Текст и перевод песни Marianne - Out Here On My Own
Out Here On My Own
Out Here On My Own
A
veces
pienso,
¿A
dónde
voy?
Sometimes
I
think,
Where
do
I
go?
¿Quién
soy
yo?,
¿Qué
hago
aquí?
Who
am
I?
What
am
I
doing
here?
Huiste
un
día,
al
cielo
azul
You
slipped
away
one
day
into
the
blue
Nunca
volverás.
Never
to
return.
Siempre
tratando
de
no
aceptar
Always
trying
not
to
accept
Que
este
fin
se
acercaba
más
That
this
ending
was
drawing
near
Miro
a
esa
estrella,
llena
de
luz
I
look
up
at
that
star,
so
full
of
light
Siento
que
eres
tú.
I
feel
that's
you.
Miro
al
cielo,
y
pido
a
dios
I
look
up
to
the
sky,
and
ask
of
God
Me
dejé
estar
contigo,
mi
amor
Let
me
be
with
you,
my
love
No
puedo
ser
fuerte,
noooo
I
can't
be
strong,
noooo
Quiero
estar
junto
a
ti
I
want
to
be
next
to
you
Ayúdame,
no
puedo
más.
Help
me,
I
can't
take
it
anymore.
Eres
la
fuerza,
para
encender
You
are
the
strength,
to
ignite
Esa
luz
que
quiero
seguir
That
light
that
I
want
to
follow
Cerca
de
ti,
nunca
estaré
Near
you,
I
will
never
be
Sola
y
sin
amor.
Alone
and
without
love.
Hoy
miro
al
cielo,
y
pido
a
dios
Today
I
look
at
the
sky,
and
ask
of
God
Me
dejé
estar
contigo,
mi
amor
Let
me
be
with
you,
my
love
No
puedo
ser
fuerte,
noooo
I
can't
be
strong,
noooo
Quiero
estar
junto
a
ti
I
want
to
be
next
to
you
Ayúdame,
no
puedo
más.
Help
me,
I
can't
take
it
anymore.
A
veces
pienso,
¿A
dónde
voy?
Sometimes
I
think,
Where
do
I
go?
¿Quién
soy
yo?,
¿Qué
hago
aquí?
Who
am
I?
What
am
I
doing
here?
Miro
a
esa
estrella,
llena
de
luz
I
look
up
at
that
star,
so
full
of
light
Siento
que
eres
tú
I
feel
that's
you
Siento
que
eres
tú
I
feel
that's
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Gore, L. Gore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.