Mariano Barba - La Sierra Y La Morena - перевод текста песни на русский

La Sierra Y La Morena - Mariano Barbaперевод на русский




La Sierra Y La Morena
Горный хребет и Смуглянка
Me gusta andarme paseando
Мне нравится прогуливаться
Por las calles de mi barrio
По улочкам моего района,
Gastándome mi dinero
Тратя свои деньги,
Que en el negocio me gano
Что в деле заработал я.
Paseando a mi morenita
Катаю свою смугляночку
En mi trocona del año
В новом грузовике моём.
Resérvenme una cabaña
Забронируйте мне коттедж
En la punta de la sierra
На вершине горной цепи,
De Tapalpa a Mazamitla
От Тапальпы до Масамитлы,
Pa' llevarme a mi morena
Чтоб увезти мою смуглянку,
A pasear toda la noche
Гулять всю ночь напролёт,
Y hacer el amor con ella
И заниматься с ней любовью.
Llévenme un Remy Martin
Подайте Rémy Martin мне
Y un Buchanan's del 18
И Buchanan's восемнадцатилетний.
Quiero ponerme candente
Хочу разгореться страстно
En el momento glorioso
В минуту восхитительную,
Cuando mi linda morena
Когда моя прекрасная смуглянка
Me comparta su tesoro
Сокровищем со мной поделится.
Llévenme música buena
Включите музыку хорошую,
De puro romanticismo
Настоящей романтики,
Que me encienda la fogata
Чтоб костёр любви зажёгся,
Pa' que se caliente el nido
И согрелось наше гнёздышко.
Nuestro punto G que suene
Пусть точка G звучит для нас,
Hasta quedarnos dormidos
Пока не уснём в объятьях.
Y que preparen la trocona
И приготовьте грузовик,
Que traigo lista a mi morena
Смуглянка ждёт уже в дорогу.
Resérvenme una cabaña
Забронируйте мне коттедж
En la punta de la sierra
На вершине горной цепи,
De Tapalpa a Mazamitla
От Тапальпы до Масамитлы,
Pa' llevarme a mi morena
Чтоб увезти мою смуглянку,
A pasear toda la noche
Гулять всю ночь напролёт,
Y hacer el amor con ella
И заниматься с ней любовью.
Llévenme música buena
Включите музыку хорошую,
De puro romanticismo
Настоящей романтики,
Que me encienda la fogata
Чтоб костёр любви зажёгся,
Pa' que se caliente el nido
И согрелось наше гнёздышко.
Nuestro punto G que suene
Пусть точка G звучит для нас,
Hasta quedarnos dormidos
Пока не уснём в объятьях.





Авторы: Francisco Mendez Barba


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.