Mariano Godoy - Estos Temas No Son Mios - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mariano Godoy - Estos Temas No Son Mios




Estos Temas No Son Mios
These Themes Are Not Mine
No tengas vergüenza de escucharme
Don't be ashamed to listen to me
Estos temas no los compongo yo
I don't compose these themes
No son míos, ni siquiera
They are not mine, not even
Tengo un punto de vista a favor
I have a point of view in favor
Si pudiera yo
If I could
Hacer un tema le escribiría siempre al amor
If I could write a song, I would always write to love
No tengas vergüenza de escucharme
Don't be ashamed to listen to me
Estos versos no los escribo yo
I don't write these verses
No son míos, ni siquiera
They are not mine, not even
Tengo un punto de vista a favor
I have a point of view in favor
Si pudiera yo
If I could
Hacer un tema le escribiría siempre al amor
If I could write a song, I would always write to love
Y no a la sombra de un león
And not in the shadow of a lion
Que tuvo un soplo en el corazón
Who had a murmur in his heart
Ni a un solo ojo con tic o una vibración
Not to a single eye with a tic or a vibration
Yo nunca haría un tema
I would never make a theme
A un árbol de limón
To a lemon tree
No pueden ser míos
They can't be mine
Con estos sonidos
With these sounds
Ojalá fueran míos
I wish they were mine
Pero no los compongo yo
But I don't compose them
Una vez un tipo me paró
Once a guy stopped me
Con un arma y me dijo
With a gun and said to me
Dame todo lo que tengas
Give me everything you have
Mi vida estaba en juego
My life was at stake
Pero a nunca se me ocurrió
But it never occurred to me
Darle las canciones
To give him the songs
Eso demuestra que no son mías
That proves they're not mine
Ni siquiera
Not even
Tengo un punto de vista a favor
I have a point of view in favor
Si pudiera yo
If I could
Hacer un tema le escribiría siempre al amor
If I could write a song, I would always write to love
No pueden ser míos
They can't be mine
Con estos silbidos
With these whistles
Ojalá fueran míos
I wish they were mine
Pero no los compongo yo
But I don't compose them
Lo del nombre en los discos
The name on the records
Y lo de SADAIC
And the SADAIC
Es un problema burocrático
It's a bureaucratic problem
Quizás cultural o humano
Perhaps cultural or human
Pero estos temas no son míos
But these themes are not mine
Estos temas no son míos
These themes are not mine
Si no cómo podría quedarme
Otherwise how could I stay
En este acorde tanto tiempo
In this chord for so long
No son míos
They are not mine





Авторы: Mariano Nicolas Godoy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.