Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cristal - ed. by N. Marconi
Kristall - ed. von N. Marconi
Tengo
el
corazón
hecho
pedazos,
.
Mein
Herz
ist
in
tausend
Stücke
zersprungen,
.
Rota
mi
emoción
en
este
día
Meine
Gefühle
an
diesem
Tag
zerrüttet.
Noches
y
más
noches
sin
descanso
Nächte
über
Nächte
ohne
Ruhe
Y
esta
desazón
del
alma
mía
Und
diese
Verzweiflung
meiner
Seele.
Cuántos,
cuántos
años
han
pasado,
Wie
viele,
wie
viele
Jahre
sind
vergangen,
Grises
mis
cabellos
y
mi
vida!
Grau
sind
meine
Haare
und
mein
Leben!
Loco,
casi
muerto,
destrozado,
Verrückt,
fast
tot,
am
Boden
zerstört,
Con
mi
espíritu
amarrado
Mit
meinem
Geist
gefesselt
A
nuestra
juventud.
An
unsere
Jugend.
Más
frágil
que
el
cristal
Zerbrechlicher
als
Kristall
Fue
mi
amor
War
meine
Liebe
Cristal
tu
corazón,
tu
mirar,
tu
reír
Kristall
dein
Herz,
dein
Blick,
dein
Lachen,
Tus
sueños
y
mi
voz
Deine
Träume
und
meine
Stimme
Y
nuestra
timidez
Und
unsere
Schüchternheit
Temblando
suavemente
en
tu
balcón
Sanft
zitternd
auf
deinem
Balkon.
Y
ahora
sólo
se
Und
jetzt
weiß
ich
nur,
Que
todo
se
perdió
Dass
alles
verloren
ging
La
tarde
de
mi
ausencia.
Am
Nachmittag
meiner
Abwesenheit.
Ya
nunca
volveré,
lo
se,
lo
se
bien,
nunca
más!
Ich
werde
nie
zurückkehren,
ich
weiß
es,
ich
weiß
es
genau,
nie
mehr!
Tal
vez
me
esperarás,
junto
a
Dios,
más
allá!
Vielleicht
wirst
du
auf
mich
warten,
bei
Gott,
im
Jenseits!
Todo
para
mi
se
ha
terminado,
Alles
ist
für
mich
vorbei,
Todo
para
mi
se
torna
olvido.
Alles
wird
für
mich
zur
Vergessenheit.
Trágica
enseñanza
me
dejaron
Eine
tragische
Lehre
hinterließen
mir
Esas
horas
negras
que
he
vivido!
Diese
schwarzen
Stunden,
die
ich
erlebt
habe!
Cuántos,
cuántos
años
han
pasado,
Wie
viele,
wie
viele
Jahre
sind
vergangen,
Grises
mis
cabellos
y
mi
vida!
Grau
sind
meine
Haare
und
mein
Leben!
Solo,
siempre
solo
y
olvidado,
Allein,
immer
allein
und
vergessen,
Con
mi
espíritu
amarrado
Mit
meinem
Geist
gefesselt
A
nuestra
juventud
An
unsere
Jugend.
Más
frágil
que
el
cristal
Zerbrechlicher
als
Kristall
Fue
mi
amor
War
meine
Liebe
Cristal
tu
corazón,
tu
mirar,
tu
reír
Kristall
dein
Herz,
dein
Blick,
dein
Lachen,
Tus
sueños
y
mi
voz
Deine
Träume
und
meine
Stimme
Y
nuestra
timidez
Und
unsere
Schüchternheit
Temblando
suavemente
en
tu
balcón
Sanft
zitternd
auf
deinem
Balkon.
Y
ahora
sólo
se
Und
jetzt
weiß
ich
nur,
Que
todo
se
perdió
Dass
alles
verloren
ging
La
tarde
de
mi
ausencia.
Am
Nachmittag
meiner
Abwesenheit.
Ya
nunca
volveré,
lo
se,
lo
se
bien,
nunca
más!
Ich
werde
nie
zurückkehren,
ich
weiß
es,
ich
weiß
es
genau,
nie
mehr!
Tal
vez
me
esperarás,
junto
a
Dios,
más
allá!
Vielleicht
wirst
du
auf
mich
warten,
bei
Gott,
im
Jenseits!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mariano Mores, Jose Maria Contursi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.