Mariano Mores - Cafetín De Buenos Aires - перевод текста песни на немецкий

Cafetín De Buenos Aires - Mariano Moresперевод на немецкий




Cafetín De Buenos Aires
Cafetín Von Buenos Aires
De chiquilín te miraba de afuera
Als kleiner Junge schaute ich von draußen zu dir
Como a esas cosas que nunca se alcanzan...
Wie auf Dinge, die unerreichbar scheinen...
La ñata contra el vidrio,
Die Nase an die Scheibe gedrückt,
En un azul de frío,
Im blassen Licht der Kälte,
Que sólo fue después viviendo
Das später erst mein Leben widerspiegelte,
Igual al mío...
Ganz wie meines...
Como una escuela de todas las cosas,
Wie eine Schule aller Lebensdinge,
Ya de muchacho me diste entre asombros:
Gabst du mir als Junge voller Staunen:
El cigarrillo,
Die Zigarette,
La fe en mis sueños
Den Glauben an Träume
Y una esperanza de amor.
Und eine Hoffnung auf Liebe.
Cómo olvidarte en esta queja,
Wie dich vergessen in diesem Klagelied,
Cafetín de Buenos Aires,
Cafetín von Buenos Aires,
Si sos lo único en la vida
Bist du das Einzige im Leben,
Que se pareció a mi vieja...
Das meiner Mutter glich...
En tu mezcla milagrosa
In deinem wundersamen Mix
De sabihondos y suicidas,
Aus Besserwissern und Selbstmördern,
Yo aprendí filosofía... dados... timba...
Lernte ich Philosophie... Würfel... Glücksspiel...
Y la poesía cruel
Und die grausame Poesie
De no pensar más en mí.
Des Selbstvergessens.
Me diste en oro un puñado de amigos,
Du schenktest goldene Freunde,
Que son los mismos que alientan mis horas:
Die meine Stunden begleiten:
(José, el de la quimera...
(Jose, der Träumer...
Marcial, que aún cree y espera...
Marcial, der noch hofft und glaubt...
Y el flaco Abel que se nos fue
Und der dünne Abel, der ging,
Pero aún me guía...).
Doch mich noch leitet...)
Sobre tus mesas que nunca preguntan
An deinen Tischen, die niemals fragen,
Lloré una tarde el primer desengaño,
Weinte ich einst die erste Enttäuschung,
Nací a las penas,
Ich ward dem Leid geboren,
Bebí mis años
Trank meine Jahre leer
Y me entregué sin luchar.
Und ergab mich ohne Kampf.





Авторы: Mariano Mores, Enrique Santos Discepolo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.