Marianta Pieridi - Chairetismata - перевод текста песни на немецкий

Chairetismata - Marianta Pieridiперевод на немецкий




Chairetismata
Grüße
Χαιρετίσματα πες του και νά 'ναι καλά
Übermittle Grüße und sag, er soll sich wohlfühlen,
η καρδιά η δική μου συγχωρεί μια φορά.
mein Herz vergibt ein einziges Mal.
Δε γυρνάω στα ίδια, όχι πια προς Θεού
Ich kehre nicht zurück, nein, bei Gott,
έχω φύγει σου λέω, τώρα είμαι αλλού.
ich bin weg, sage ich dir, jetzt bin ich woanders.
Κι αν μετανιώσει μετά
Und wenn er es bereut,
κι αν πει ξανά πως με θέλει ακόμα
wenn er sagt, er will mich noch immer,
μην παίρνεις στα σοβαρά
nimm es nicht ernst,
αυτά που λέει τ' ακούω τόσα χρόνια.
das höre ich seit Jahren.
Δεν έχει βάλει μυαλό
Er hat keinen Verstand,
κι αν θέλει πίσω να 'ρθώ...
und wenn er will, dass ich zurückkomme...
Χαιρετίσματα πες του και νά 'ναι καλά
Übermittle Grüße und sag, er soll sich wohlfühlen,
η καρδιά η δική μου συγχωρεί μια φορά.
mein Herz vergibt ein einziges Mal.
Δε γυρνάω στα ίδια, όχι πια προς Θεού
Ich kehre nicht zurück, nein, bei Gott,
έχω φύγει σου λέω, τώρα είμαι αλλού.
ich bin weg, sage ich dir, jetzt bin ich woanders.
Χαιρετίσματα πες του και νά 'ναι καλά
Übermittle Grüße und sag, er soll sich wohlfühlen,
η καρδιά η δική μου συγχωρεί μια φορά.
mein Herz vergibt ein einziges Mal.
Δε γυρνάω στα ίδια, όχι πια προς Θεού
Ich kehre nicht zurück, nein, bei Gott,
έχω φύγει σου λέω, τώρα είμαι αλλού.
ich bin weg, sage ich dir, jetzt bin ich woanders.
Δεν υπάρχει πια περίπτωση
Es gibt keine Chance mehr,
ούτε μια στις εκατό,
nicht eine unter hundert,
έστω ακόμα κι από σύμπτωση
selbst durch Zufall,
να γυρίσω πίσω εγώ.
dass ich zurückkehre.
Άστον να δει, τι πάει να πει
Lass ihn sehen, was es heißt,
να σε τρώει η αγωνία,
von Angst gefressen zu werden,
αν κλαίει και μελαγχολεί,
wenn er weint und schwermütig ist,
όχι δε μ' απασχολεί.
nein, es kümmert mich nicht.
Κι αν τον ακούσεις να πει
Und wenn du ihn sagen hörst,
πως δεν υπάρχουν ευθύνες και λάθη,
dass es keine Schuld und Fehler gibt,
μην τον πιστεύεις γιατί
glaube ihm nicht,
να λέει αλήθεια ποτέ δε θα μάθει.
er wird niemals Wahrheit sprechen.
Δεν έχει βάλει μυαλό
Er hat keinen Verstand,
κι αν θέλει πίσω να 'ρθώ...
und wenn er will, dass ich zurückkomme...
Χαιρετίσματα πες του και νά 'ναι καλά
Übermittle Grüße und sag, er soll sich wohlfühlen,
η καρδιά η δική μου συγχωρεί μια φορά.
mein Herz vergibt ein einziges Mal.
Δε γυρνάω στα ίδια, όχι πια προς Θεού
Ich kehre nicht zurück, nein, bei Gott,
έχω φύγει σου λέω, τώρα είμαι αλλού.
ich bin weg, sage ich dir, jetzt bin ich woanders.
Δεν υπάρχει πια περίπτωση
Es gibt keine Chance mehr,
ούτε μια στις εκατό,
nicht eine unter hundert,
έστω ακόμα κι από σύμπτωση
selbst durch Zufall,
να γυρίσω πίσω εγώ.
dass ich zurückkehre.
Άστον να δει, τι πάει να πει
Lass ihn sehen, was es heißt,
να σε τρώει η αγωνία,
von Angst gefressen zu werden,
αν κλαίει και μελαγχολεί,
wenn er weint und schwermütig ist,
όχι δε μ' απασχολεί.
nein, es kümmert mich nicht.
Χαιρετίσματα πες του και νά 'ναι καλά
Übermittle Grüße und sag, er soll sich wohlfühlen,
η καρδιά η δική μου συγχωρεί μια φορά.
mein Herz vergibt ein einziges Mal.
Δε γυρνάω στα ίδια, όχι πια προς Θεού
Ich kehre nicht zurück, nein, bei Gott,
έχω φύγει σου λέω, τώρα είμαι αλλού.
ich bin weg, sage ich dir, jetzt bin ich woanders.





Авторы: Anastasios Vougiatzis, Marios Psimopoulos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.