Marianta Pieridi - Lathos Chimeia - перевод текста песни на немецкий

Lathos Chimeia - Marianta Pieridiперевод на немецкий




Lathos Chimeia
Falsche Chemie
Μαλώνουμε συνέχεια, ανίατη ασθένεια
Wir streiten ständig, eine unheilbare Krankheit
παράξενη αντίδραση, η αγάπη μας, εγώ κι εσύ.
eine seltsame Reaktion, unsere Liebe, ich und du.
Μάλλον δεν ταιριάζει η χημεία μας,
Wahrscheinlich passt unsere Chemie nicht,
άδικα αγαπιόμαστε δεν το 'χει η μοίρα μας,
umsonst lieben wir uns, es liegt nicht in unserem Schicksal,
άδικα σου λέω το κουράζουμε
umsonst, sage ich dir, strapazieren wir es
είναι φανερό μωρό μου δεν ταιριάζουμε.
es ist offensichtlich, mein Schatz, wir passen nicht zusammen.
Μέρα εσύ νύχτα εγώ,
Tag bist du, Nacht bin ich,
ανάμεσα μας μεγάλο κενό,
zwischen uns eine große Leere,
με προκαλείς σε προκαλώ
du provozierst mich, ich provoziere dich
απόλυτη διαφωνία
absolute Uneinigkeit
και μ' αγαπάς και σ' αγαπώ
und du liebst mich und ich liebe dich
όσο κι αν φαίνεται ειρωνικό
so ironisch es auch erscheinen mag
δεν φταίς εσύ δε φταίω εγώ
Nicht du bist schuld, nicht ich bin schuld
φταίει η λάθος χημεία.
schuld ist die falsche Chemie.
Μαλώνουμε τα φτιάχνουμε
Wir streiten, wir vertragen uns wieder
και τίποτα δεν κάνουμε
und nichts unternehmen wir
περίεργη υπόθεση
eine seltsame Angelegenheit
η αγάπη μας εγώ κι εσύ.
unsere Liebe, ich und du.
Μάλλον δεν ταιριάζει η χημεία μας,
Wahrscheinlich passt unsere Chemie nicht,
άδικα αγαπιόμαστε δεν το 'χει η μοίρα μας
umsonst lieben wir uns, es liegt nicht in unserem Schicksal
δεν είναι γραφτό να ηρεμήσουμε
es ist nicht vorherbestimmt, dass wir zur Ruhe kommen
λύση να βρεθεί μαζί να προχωρήσουμε.
dass eine Lösung gefunden wird, damit wir zusammen weitermachen.
Μέρα εσύ νύχτα εγώ
Tag bist du, Nacht bin ich,
ανάμεσα μας μεγάλο κενό
zwischen uns eine große Leere,
με προκαλείς σε προκαλώ
du provozierst mich, ich provoziere dich
απόλυτη διαφωνία
absolute Uneinigkeit
και μ' αγαπάς και σ' αγαπώ
und du liebst mich und ich liebe dich
όσο κι αν φαίνεται ειρωνικό
so ironisch es auch erscheinen mag
δεν φταίς εσύ δε φταίω εγώ
Nicht du bist schuld, nicht ich bin schuld
φταίει η λάθος χημεία.
schuld ist die falsche Chemie.
Μέρα εσύ, νύχτα εγώ
Tag bist du, Nacht bin ich
και μ' αγαπάς και σ' αγαπώ.
und du liebst mich und ich liebe dich.
Μάλλον δεν ταιριάζει η χημεία μας,
Wahrscheinlich passt unsere Chemie nicht,
άδικα αγαπιόμαστε δεν το 'χει η μοίρα μας
umsonst lieben wir uns, es liegt nicht in unserem Schicksal
δεν είναι γραφτό να ηρεμήσουμε
es ist nicht vorherbestimmt, dass wir zur Ruhe kommen
λύση να βρεθεί μαζί να προχωρήσουμε.
dass eine Lösung gefunden wird, damit wir zusammen weitermachen.
Μέρα εσύ νύχτα εγώ
Tag bist du, Nacht bin ich,
ανάμεσα μας μεγάλο κενό
zwischen uns eine große Leere,
με προκαλείς σε προκαλώ
du provozierst mich, ich provoziere dich
απόλυτη διαφωνία
absolute Uneinigkeit
και μ' αγαπάς και σ' αγαπώ
und du liebst mich und ich liebe dich
όσο κι αν φαίνεται ειρωνικό
so ironisch es auch erscheinen mag
δεν φταίς εσύ δε φταίω εγώ
Nicht du bist schuld, nicht ich bin schuld
φταίει η λάθος χημεία.
schuld ist die falsche Chemie.
Μέρα εσύ νύχτα εγώ
Tag bist du, Nacht bin ich,
ανάμεσα μας μεγάλο κενό
zwischen uns eine große Leere,
με προκαλείς σε προκαλώ
du provozierst mich, ich provoziere dich
απόλυτη διαφωνία
absolute Uneinigkeit
και μ' αγαπάς και σ' αγαπώ
und du liebst mich und ich liebe dich
όσο κι αν φαίνεται ειρωνικό
so ironisch es auch erscheinen mag
δεν φταίς εσύ δε φταίω εγώ
Nicht du bist schuld, nicht ich bin schuld
φταίει η λάθος χημεία.
schuld ist die falsche Chemie.





Авторы: Nikolaos Sarris, Alexandros Vourazelis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.