Текст и перевод песни Marianta Pieridi - Viasou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Δεν
μπορώ
να
καταλάβω
δεν
μπορώ
Не
могу
понять,
не
могу,
Πως
φτάσαμε
εγώ
κι
εσύ
να
μην
υπάρχουμε
μαζί
Как
мы
с
тобой
дошли
до
того,
что
нас
больше
нет.
Ευτυχώς
σε
είδε
ένας
κοινός
γνωστός
К
счастью,
тебя
видел
наш
общий
знакомый,
Συνέχεια
μίλαγες
για
μας
μετάνιωσες
μα
δεν
τολμάς
Ты
всё
время
говорил
обо
мне,
сожалеешь,
но
не
решаешься.
Θέλω
ξανά
τα
φιλιά
σου,
το
τηλεφώνημα
σου
Хочу
снова
твоих
поцелуев,
твоего
звонка,
Βιάσου
μου
έλειψες
πολύ
Спеши,
я
очень
по
тебе
скучаю.
Θέλω
ξανά
τ'
όνομά
σου
και
τα
χαμόγελά
σου
Хочу
снова
твоего
имени
и
твоих
улыбок,
Βιάσου
δεν
έχω
αναπνοή
Спеши,
у
меня
нет
дыхания.
Δυνατή
σε
όλους
δείχνω
δυνατή
Всем
кажусь
сильной,
сильной,
Μα
όταν
σπίτι
μου
γυρνώ
σε
σκέφτομαι
μελαγχολώ
Но
когда
возвращаюсь
домой,
думаю
о
тебе,
грущу.
Μα
προχθές
σε
μια
κουβέντα
από
αυτές
А
позавчера
в
одном
разговоре,
Που
οι
φίλες
λένε
μυστικά
με
πιάσαν
τ'
αναφίλητα
Из
тех,
где
подруги
делятся
секретами,
меня
пробрало
до
слёз.
Θέλω
ξανά
τα
φιλιά
σου,
το
τηλεφώνημα
σου
Хочу
снова
твоих
поцелуев,
твоего
звонка,
Βιάσου
μου
έλειψες
πολύ
Спеши,
я
очень
по
тебе
скучаю.
Θέλω
ξανά
τ'
όνομά
σου
και
τα
χαμόγελά
σου
Хочу
снова
твоего
имени
и
твоих
улыбок,
Βιάσου
δεν
έχω
αναπνοή
Спеши,
у
меня
нет
дыхания.
Θέλω
ξανά
τα
φιλιά
σου,
το
τηλεφώνημα
σου
Хочу
снова
твоих
поцелуев,
твоего
звонка,
Βιάσου
μου
έλειψες
πολύ
Спеши,
я
очень
по
тебе
скучаю.
Θέλω
ξανά
τ'
όνομά
σου
και
τα
χαμόγελά
σου
Хочу
снова
твоего
имени
и
твоих
улыбок,
Βιάσου
δεν
έχω
αναπνοή
Спеши,
у
меня
нет
дыхания.
Δεν
μπορώ
να
καταλάβω
δεν
μπορώ
Не
могу
понять,
не
могу,
Πως
φτάσαμε
εγώ
κι
εσύ
να
μην
υπάρχουμε
μαζί
Как
мы
с
тобой
дошли
до
того,
что
нас
больше
нет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexandros Vourazelis, Vangelis Konstantinidis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.