Down Under - Mariaxibitперевод на немецкий




Down Under
Unten
Traveling in a fried-out Kombi
Reisen in einem ausgebrannten Kombi
On a hippie trail, head full of zombie
Auf einem Hippie-Pfad, den Kopf voller Zombie
I met a strange lady, she made me nervous
Ich traf eine seltsame Dame, sie machte mich nervös
She took me in and gave me breakfast
Sie nahm mich auf und gab mir Frühstück
And she said
Und sie sagte
Do you come from a land down under?
Kommst du aus dem Land da unten?
Where women glow and men plunder?
Wo Frauen glühen und Männer plündern?
Can't you hear, can't you hear the thunder?
Kannst du nicht hören, nicht den Donner hören?
You better run, you better take cover
Du läufst besser, du suchst besser Schutz
Buying bread from a man in Brussels
Brot kaufen von einem Mann in Brüssel
He was six-foot-four and full of muscles
Er war zwei Meter groß und voller Muskeln
I said, "Do you speak-a my language?"
Ich sagte: "Sprichst du meine Sprache?"
He just smiled and gave me a Vegemite sandwich
Er lächelte nur und gab mir ein Vegemite-Sandwich
And he said
Und er sagte
I come from a land down under
Ich komme aus dem Land da unten
Where beer does flow and men chunder
Wo Bier fließt und Mander kotzen
Can't you hear, can't you hear the thunder?
Kannst du nicht hören, nicht den Donner hören?
You better run, you better take cover
Du läufst besser, du suchst besser Schutz
Yeah
Ja
Lyin' in a den in Bombay
Liegend in einem Versteck in Bombay
With a slack jaw, and not much to say
Mit einem schlaffen Kiefer und nicht viel zu sagen
I said to the man, "Are you trying to tempt me
Ich fragte den Mann: "Versuchst du mich zu verführen,
Because I come from the land of plenty?"
denn ich komme aus dem Land der Fülle?"
And he said
Und er sagte
Do you come from a land down under? (oh yeah yeah)
Kommst du aus dem Land da unten? (oh yeah yeah)
Where women glow and men plunder?
Wo Frauen glühen und Männer plündern?
Can't you hear, can't you hear the thunder?
Kannst du nicht hören, nicht den Donner hören?
You better run, you better take cover
Du läufst besser, du suchst besser Schutz
Living in a land down under
Leben in einem Land da unten
Where women glow and men plunder
Wo Frauen glühen und Männer plündern
Can't you hear, can't you hear the thunder?
Kannst du nicht hören, nicht den Donner hören?
You better run, you better take cover
Du läufst besser, du suchst besser Schutz
Living in a land down under
Leben in einem Land da unten
Where women glow and men plunder
Wo Frauen glühen und Männer plündern
Can't you hear, can't you hear the thunder?
Kannst du nicht hören, nicht den Donner hören?
You better run, you better take cover
Du läufst besser, du suchst besser Schutz
Living in a land down under
Leben in einem Land da unten
Where women glow and men plunder
Wo Frauen glühen und Männer plündern
Can't you hear, can't you hear the thunder?
Kannst du nicht hören, nicht den Donner hören?
You better run, you better take cover
Du läufst besser, du suchst besser Schutz
Living in a land down under
Leben in einem Land da unten
Where women glow and men plunder
Wo Frauen glühen und Männer plündern
Can't you hear, can't you hear the thunder?
Kannst du nicht hören, nicht den Donner hören?
You better run, you better take cover
Du läufst besser, du suchst besser Schutz





Авторы: Hay Colin James, Strykert Ronald Graham


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.