Down Under - Mariaxibitперевод на немецкий
Traveling
in
a
fried-out
Kombi
Reisen
in
einem
ausgebrannten
Kombi
On
a
hippie
trail,
head
full
of
zombie
Auf
einem
Hippie-Pfad,
den
Kopf
voller
Zombie
I
met
a
strange
lady,
she
made
me
nervous
Ich
traf
eine
seltsame
Dame,
sie
machte
mich
nervös
She
took
me
in
and
gave
me
breakfast
Sie
nahm
mich
auf
und
gab
mir
Frühstück
And
she
said
Und
sie
sagte
Do
you
come
from
a
land
down
under?
Kommst
du
aus
dem
Land
da
unten?
Where
women
glow
and
men
plunder?
Wo
Frauen
glühen
und
Männer
plündern?
Can't
you
hear,
can't
you
hear
the
thunder?
Kannst
du
nicht
hören,
nicht
den
Donner
hören?
You
better
run,
you
better
take
cover
Du
läufst
besser,
du
suchst
besser
Schutz
Buying
bread
from
a
man
in
Brussels
Brot
kaufen
von
einem
Mann
in
Brüssel
He
was
six-foot-four
and
full
of
muscles
Er
war
zwei
Meter
groß
und
voller
Muskeln
I
said,
"Do
you
speak-a
my
language?"
Ich
sagte:
"Sprichst
du
meine
Sprache?"
He
just
smiled
and
gave
me
a
Vegemite
sandwich
Er
lächelte
nur
und
gab
mir
ein
Vegemite-Sandwich
And
he
said
Und
er
sagte
I
come
from
a
land
down
under
Ich
komme
aus
dem
Land
da
unten
Where
beer
does
flow
and
men
chunder
Wo
Bier
fließt
und
Mander
kotzen
Can't
you
hear,
can't
you
hear
the
thunder?
Kannst
du
nicht
hören,
nicht
den
Donner
hören?
You
better
run,
you
better
take
cover
Du
läufst
besser,
du
suchst
besser
Schutz
Yeah
Ja
Lyin'
in
a
den
in
Bombay
Liegend
in
einem
Versteck
in
Bombay
With
a
slack
jaw,
and
not
much
to
say
Mit
einem
schlaffen
Kiefer
und
nicht
viel
zu
sagen
I
said
to
the
man,
"Are
you
trying
to
tempt
me
Ich
fragte
den
Mann:
"Versuchst
du
mich
zu
verführen,
Because
I
come
from
the
land
of
plenty?"
denn
ich
komme
aus
dem
Land
der
Fülle?"
And
he
said
Und
er
sagte
Do
you
come
from
a
land
down
under?
(oh
yeah
yeah)
Kommst
du
aus
dem
Land
da
unten?
(oh
yeah
yeah)
Where
women
glow
and
men
plunder?
Wo
Frauen
glühen
und
Männer
plündern?
Can't
you
hear,
can't
you
hear
the
thunder?
Kannst
du
nicht
hören,
nicht
den
Donner
hören?
You
better
run,
you
better
take
cover
Du
läufst
besser,
du
suchst
besser
Schutz
Living
in
a
land
down
under
Leben
in
einem
Land
da
unten
Where
women
glow
and
men
plunder
Wo
Frauen
glühen
und
Männer
plündern
Can't
you
hear,
can't
you
hear
the
thunder?
Kannst
du
nicht
hören,
nicht
den
Donner
hören?
You
better
run,
you
better
take
cover
Du
läufst
besser,
du
suchst
besser
Schutz
Living
in
a
land
down
under
Leben
in
einem
Land
da
unten
Where
women
glow
and
men
plunder
Wo
Frauen
glühen
und
Männer
plündern
Can't
you
hear,
can't
you
hear
the
thunder?
Kannst
du
nicht
hören,
nicht
den
Donner
hören?
You
better
run,
you
better
take
cover
Du
läufst
besser,
du
suchst
besser
Schutz
Living
in
a
land
down
under
Leben
in
einem
Land
da
unten
Where
women
glow
and
men
plunder
Wo
Frauen
glühen
und
Männer
plündern
Can't
you
hear,
can't
you
hear
the
thunder?
Kannst
du
nicht
hören,
nicht
den
Donner
hören?
You
better
run,
you
better
take
cover
Du
läufst
besser,
du
suchst
besser
Schutz
Living
in
a
land
down
under
Leben
in
einem
Land
da
unten
Where
women
glow
and
men
plunder
Wo
Frauen
glühen
und
Männer
plündern
Can't
you
hear,
can't
you
hear
the
thunder?
Kannst
du
nicht
hören,
nicht
den
Donner
hören?
You
better
run,
you
better
take
cover
Du
läufst
besser,
du
suchst
besser
Schutz
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.