Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú
y
yo
somos
especiales,
Du
und
ich
sind
etwas
Besonderes,
Tenemos
los
mismos
gustos
musicales.
Wir
haben
den
gleichen
Musikgeschmack.
A
pesar
de
ser
cordiales,
Obwohl
wir
höflich
sind,
Coqueteamos
con
instintos
animales.
Flirten
wir
mit
tierischen
Instinkten.
Cuando
bailas
en
la
pista,
Wenn
du
auf
der
Tanzfläche
tanzt,
Yo
soy
tu
red
y
tu
mi
trapecista.
Bin
ich
dein
Netz
und
du
mein
Trapezkünstler.
Al
terminar
esta
canción,
Am
Ende
dieses
Liedes,
Te
habrás
robado
un
cachito
de
mi
corazón.
Hast
du
ein
Stück
meines
Herzens
gestohlen.
Ya
no
puedo
resistir,
Ich
kann
nicht
mehr
widerstehen,
Si
sigo
así
me
voy
a
morir.
Wenn
es
so
weitergeht,
sterbe
ich.
O
ayúdame
a
dejarte
ir.
Oder
hilf
mir,
dich
loszulassen.
Sintigo
yo
no
quiero
vivir.
Ohne
dich
will
ich
nicht
leben.
Aunque
tus
mañas
no
conozco
Auch
wenn
ich
deine
Tricks
nicht
kenne
Y
tus
ojos
me
ponen
loco,
Und
deine
Augen
mich
verrückt
machen,
Me
da
igual.
Ist
es
mir
egal.
Contigo
me
quiero
casar.
Ich
will
dich
heiraten.
Giras
tan
rápido
que
pierdo,
Du
drehst
dich
so
schnell,
dass
ich
La
sensación
de
que
está
pasando
el
tiempo.
Das
Gefühl
verliere,
dass
die
Zeit
vergeht.
Ríes
de
todo
y
me
pregunto,
Du
lachst
über
alles
und
ich
frage
mich,
Si
aún
existe
el
mal
en
estemundo.
Ob
es
in
dieser
Welt
noch
Böses
gibt.
Sé
que
has
tenido
tus
andadas,
Ich
weiß,
du
hattest
deine
Abenteuer,
Pero
por
algo
todavía
no
te
casas.
Aber
aus
einem
Grund
bist
du
noch
nicht
verheiratet.
Y
si
a
mí
me
das
mi
chance,
Und
wenn
du
mir
eine
Chance
gibst,
Te
prometo
que
vas
a
enamorarte.
Verspreche
ich,
du
wirst
dich
verlieben.
Ya
no
puedo
resistir,
Ich
kann
nicht
mehr
widerstehen,
Si
sigo
así
me
voy
a
morir.
Wenn
es
so
weitergeht,
sterbe
ich.
O
ayúdame
a
dejarte
ir.
Oder
hilf
mir,
dich
loszulassen.
Sintigo
yo
no
quiero
vivir.
Ohne
dich
will
ich
nicht
leben.
Sólo
dime
que
sí,
Sag
mir
einfach
ja,
Es
lo
último
que
voy
a
pedir.
Es
ist
das
Letzte,
worum
ich
bitte.
Jamás
te
vas
a
arrepentir,
Du
wirst
es
nie
bereuen,
Yo
soy
tuyo
y
tú
eres
para
mí.
Ich
gehöre
dir
und
du
gehörst
mir.
Aunque
mis
besos
no
conoces,
Auch
wenn
du
meine
Küsse
nicht
kennst,
Te
juro
que
son
feroces
y
poco
más,
Ich
schwöre,
sie
sind
wild
und
nichts
weiter,
Contigo
me
quiero
casar.
Ich
will
dich
heiraten.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordi Arán Méndez, Ricardo Galván
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.