Текст и перевод песни Blandade Artister - Stjärnorna
God
morgon,
min
sol
Доброе
утро,
солнце
мое!
Säg
har
du
vaknat
för
att
ge
mig
av
din
härlighet
Скажи,
ты
пробудился,
чтобы
отдать
мне
свою
славу?
Eller
försvinner
du
nå'n
stans
i
ett
regn
Или
ты
исчезаешь
где-нибудь
под
дождем?
Där
dina
tårar
blir
en
spegel
av
den
ensamhet
som
jag
känner
nu?
Где
твои
слезы
становятся
зеркалом
одиночества,
которое
я
чувствую
сейчас?
Men
om
du
ger
mig
av
det
ljus
du
har
Но
если
ты
дашь
мне
свет,
который
у
тебя
есть
...
Stannar
dagen
kvar
tills
månen
tänder
День
остается
до
восхода
Луны.
Stjärnorna
som
lyser
upp
min
natt
Звезды,
которые
освещают
мою
ночь.
Som
ger
vår
kärlek
kraft
Кто
дает
нашей
любви
силу?
Som
leder
oss
när
vinden
vänder
Кто
ведет
нас,
когда
ветер
меняет
направление?
Stjärnorna
som
styr
med
ödets
hand
Звезды,
что
правят
рукой
судьбы.
När
hjärtan
sätts
i
brand
Когда
сердца
горят
в
огне
Som
leder
oss
till
drömmens
land
Которая
ведет
нас
в
страну
грез.
Åh...
kom
och
ta
min
hand,
följ
mig
i
natt
Ах
...
подойди
и
возьми
меня
за
руку,
следуй
за
мной
сегодня
вечером.
God
morgon,
min
sol
Доброе
утро,
солнце
мое!
Tänk
om
jag
kunde
se
allt
det
som
bara
du
kan
se
Что,
если
бы
я
мог
видеть
все,
что
можешь
видеть
только
ты?
Då
visste
jag
allt
det
du
vet
Тогда
я
знал
все,
что
знаешь
ты.
Om
vad
som
händer
med
oss
båda
i
morgon
dag
О
том,
что
случится
с
нами
обоими
завтра.
Om
du
stannar
kvar
Если
ты
останешься
...
Så
om
du
ger
mig
av
det
ljus
du
har
Так
что
если
ты
дашь
мне
свет,
который
у
тебя
есть
...
Stannar
dagen
kvar
tills
månen
tänder
День
остается
до
восхода
Луны.
Stjärnorna
som
lyser
upp
min
natt
Звезды,
которые
освещают
мою
ночь.
Som
ger
vår
kärlek
kraft
Кто
дает
нашей
любви
силу?
Som
leder
oss
när
vinden
vänder
Кто
ведет
нас,
когда
ветер
меняет
направление?
Stjärnorna
som
styr
med
ödets
hand
Звезды,
что
правят
рукой
судьбы.
När
hjärtan
sätts
i
brand
Когда
сердца
горят
в
огне
Och
jag
kan
ej
en
tanke
sända
Я
не
могу
послать
мысль.
Stjärnorna
som
lyser
upp
min
natt
Звезды,
которые
освещают
мою
ночь.
Som
ger
vår
kärlek
kraft
Кто
дает
нашей
любви
силу?
Som
leder
oss
Что
ведет
нас
Stjärnorna
som
styr
med
ödets
hand
Звезды,
что
правят
рукой
судьбы.
När
hjärtan
sätts
i
brand
Когда
сердца
горят
в
огне
Till
drömmens
land,
åh...
Ta
min
hand
В
страну
грез,
о
...
Возьми
меня
за
руку.
Åh,
ta
min
hand,
följ
mig
i
natt
О,
возьми
меня
за
руку,
следуй
за
мной
сегодня
вечером.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: M.littvold, P.bengtsson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.