Marie Bothmer - Fieber - перевод текста песни на русский

Fieber - Marie Bothmerперевод на русский




Fieber
Температура
Bevor es ernst wird, lieber schnell die Reißleine zieh'n
Прежде чем все станет серьезно, лучше быстро дернуть стоп-кран
Weil ich bevor es losgeht schon das Ablaufdatum seh'
Ведь я еще до начала вижу дату истечения срока годности
Also tu' ich meinem Herz etwas Gutes und lass' es in Ruh
Поэтому я делаю своему сердцу одолжение и оставляю его в покое
Indem ich nicht mehr such', find's alleine auch ganz gut
Перестав искать, мне и одной довольно хорошо
Als ich an nichts Böses dachte, kreuzt du einfach so mein'n Weg
Когда я ни о чем плохом не думала, ты просто взял и пересек мой путь
Irgendwas ist anders seitdem
С тех пор что-то изменилось
Ist das Glüh'n meiner Wangen nur ein Anzeichen von Fieber?
Это пылание моих щек всего лишь признак температуры?
Spielt denn jedes Radio nur noch kitschige Lieder?
Неужели каждое радио теперь играет только слащавые песни?
Sind das Flugzeuge im Bauch oder ist es nur 'ne Grippe?
Это бабочки в животе или просто грипп?
Ich glaub', dass ich dich vermisse
Кажется, я скучаю по тебе
Dass ich dich vermisse (misse, misse)
Скучаю по тебе (чаю, чаю)
Dass ich dich vermisse (misse, misse)
Скучаю по тебе (чаю, чаю)
Dass ich dich vermisse (misse, misse)
Скучаю по тебе (чаю, чаю)
Dass ich dich vermisse
Скучаю по тебе
Wo vorher Schatten war, ist jetzt plötzlich wieder Licht
Там, где раньше была тень, теперь внезапно свет
Kann neue Chancen für'n Sprung ins große Ungewisse seh'n
Вижу новые возможности для прыжка в большую неизвестность
Wer nicht wagt kann viel verlier'n, aus Plan A wird dann einfach Plan B
Кто не рискует, тот много теряет, из плана А просто получится план Б
Mein Bauch sagt ja und führt ab hier das Regiment
Мой живот говорит "да" и отныне командует парадом
Dass ich dich mag, muss ich mir langsam eingesteh'n
Должна признаться, ты мне нравишься
Irgendwas ist anders seitdem
С тех пор что-то изменилось
Ist das Glüh'n meiner Wangen nur ein Anzeichen von Fieber?
Это пылание моих щек всего лишь признак температуры?
Spielt denn jedes Radio nur noch kitschige Lieder?
Неужели каждое радио теперь играет только слащавые песни?
Sind das Flugzeuge im Bauch oder ist es nur 'ne Grippe?
Это бабочки в животе или просто грипп?
Ich glaub', dass ich dich vermisse
Кажется, я скучаю по тебе
Dass ich dich vermisse (misse, misse)
Скучаю по тебе (чаю, чаю)
Dass ich dich vermisse (misse, misse)
Скучаю по тебе (чаю, чаю)
Dass ich dich vermisse (misse, misse)
Скучаю по тебе (чаю, чаю)
Dass ich dich vermisse
Скучаю по тебе
Tausche kalten Kopf gegen heißes Herz
Меняю холодный разум на горячее сердце
Tausche kalten Kopf gegen heißes Herz
Меняю холодный разум на горячее сердце
Ist das Glüh'n meiner Wangen nur ein Anzeichen von Fieber?
Это пылание моих щек всего лишь признак температуры?
Spielt denn jedes Radio nur noch kitschige Lieder?
Неужели каждое радио теперь играет только слащавые песни?
Sind das Flugzeuge im Bauch oder ist es nur 'ne Grippe?
Это бабочки в животе или просто грипп?
Ich glaub', dass ich dich vermisse
Кажется, я скучаю по тебе
Dass ich dich vermisse (misse, misse)
Скучаю по тебе (чаю, чаю)
Dass ich dich vermisse (misse, misse)
Скучаю по тебе (чаю, чаю)
Dass ich dich vermisse (misse, misse)
Скучаю по тебе (чаю, чаю)
Dass ich dich vermisse
Скучаю по тебе





Авторы: Hubertus Dahlem, Martin Maria Haller, Claudia Politz, Jens Johannes Schneider, Marie Von Bothmer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.