Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir
sind
übernächtigt
Мы
не
спали
всю
ночь
Leben
zwischen
Paradies
und
Bad
Trip
Живем
меж
раем
и
плохим
трипом
Sollten
abhauen,
aber
lieber
jetzt
nicht
Пора
бы
свалить,
но
лучше
не
сейчас
Denn
in
meinem
Glas
is
noch
'n
Rest
drin
Ведь
в
моем
стакане
еще
есть
глоток
Bleiben
bis
zum
letzten
Sipp
Останемся
до
последнего
глотка
Sind
übernächtigt
Мы
не
спали
всю
ночь
Leben
zwischen
Paradies
und
Bad
Trip
Живем
меж
раем
и
плохим
трипом
Auch
wenn
der
Moment
am
Morgen
weg
ist
Пусть
утро
украдет
этот
момент
Wird
jede
Sekunde
zu
'nem
Classic
Но
каждая
секунда
станет
классикой
Wir
sind
übernächtigt
Мы
не
спали
всю
ночь
Schon
wieder
morgens
um
zehn
Уже
снова
десять
утра
War
doch
erst
abends
um
zehn
Но
ведь
было
десять
вечера
Vergessen
schlafen
zu
gehen
Забыли
лечь
спать
Ist
aber
gar
kein
Problem
Но
это
совсем
не
беда
Herzen
auf
einer
Frequenz
Сердца
бьются
в
такт
Akku
auf
einem
Prozent
Заряд
на
одном
проценте
Wir
können
die
Abende
haben
Мы
можем
создать
вечера,
Von
denen
wir
uns
in
ein
paar
Jahren
erzählen
О
которых
будем
вспоминать
через
года
Brauch'
Stroboblitze
Мне
нужны
стробоскопы
Was
los
in
Mitte
Что
творится
в
центре?
Outfit
hittet
Аутфит
– огонь
Mach
'n
Foto
bitte
Сделай
фото,
давай
An
jedem
Becher
kleben
Reste
unserer
roten
Lippen
На
каждом
стакане
следы
наших
красных
губ
Bittersüß
so
schmeckt
das
Leben,
lass
Getränk
neu
mischen
Горько-сладкий
вкус
жизни,
давай
новый
микс
Besetzen
die
Augenringe
mit
Strasssteinen
Заклеиваем
синяки
стразами
Laufen
durch
unser'n
Stadtteil
in
Halftime
Бредем
по
району
в
полтемпа
Finden
immer
noch
1000
Gründe
zum
Abschweifen
Все
равно
находим
тысячу
поводов
Ich
will
wachbleiben
Я
хочу
не
спать
Wir
sind
übernächtigt
Мы
не
спали
всю
ночь
Leben
zwischen
Paradies
und
Bad
Trip
Живем
меж
раем
и
плохим
трипом
Sollten
abhauen,
aber
lieber
jetzt
nicht
Пора
бы
свалить,
но
лучше
не
сейчас
Denn
in
meinem
Glas
is
noch
'n
Rest
drin
Ведь
в
моем
стакане
еще
есть
глоток
Bleiben
bis
zum
letzten
Sipp
Останемся
до
последнего
глотка
Sind
übernächtigt
Мы
не
спали
всю
ночь
Leben
zwischen
Paradies
und
Bad
Trip
Живем
меж
раем
и
плохим
трипом
Auch
wenn
der
Moment
am
Morgen
weg
ist
Пусть
утро
украдет
этот
момент
Wird
jede
Sekunde
zu
'nem
Classic
Но
каждая
секунда
станет
классикой
Wir
sind
übernächtigt
Мы
не
спали
всю
ночь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tom Ulrichs, Wanja Bierbaum, Joschka Bender, Marie Von Bothmer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.