Marie Carmen feat. André Gagnon - Par la fenetre ouverte - Version piano - перевод текста песни на английский

Par la fenetre ouverte - Version piano - Marie Carmen перевод на английский




Par la fenetre ouverte - Version piano
Through the Open Window - Piano Version
Dans le noir
In the dark
Étendue sur mon lit
Lying on my bed
J'étais seule et j'avais quinze ans
I was alone, and I was fifteen
Sans espoir
Without hope
Et sans but dans la vie
And without purpose in life
Je flirtais avec le néant
I was flirting with nothingness
Quelqu'un, au lointain, jouait du Chopin
Someone far away was playing Chopin
J'ai laissé ma fenêtre entrouverte
I left my window slightly open
Tous mes rêves, mes désirs, mes envies
All my dreams, my desires, my cravings
Étouffés comme des cris d'enfants
Stifled like the cries of children
Un soir de détresse et de solitude
One night of despair and solitude
J'ai voulu m'enlever la vie
I wanted to take my life
Être sans amour a quinze ans
To be without love at fifteen
Crier au secours dans le vent
To cry for help in the wind
Avec une envie de plonger dans le vide
With a desire to plunge into the void
Tant de murs autour
So many walls around
Tant de gens
So many people
Qui sont restés sourds tout ce temps
Who have remained deaf all this time
N'ont-ils donc jamais connu le mal de vivre
Have they never known the pain of living?
On est solitaire en haute altitude
One is alone at high altitude
Suspendue au fil de sa vie
Suspended on the thread of one's life
Il m'a suivi jusqu'à aujourd'hui
It has followed me to this day
Le désespoir de mes quinze ans
The despair of my fifteen years
Certains soirs
Some nights
Quand le blues m'envahit
When the blues overwhelms me
Je refais un saut dans le temps
I take a leap back in time
Quelqu'un de ses mains
Someone's hands
Me touchait de loin
Touched me from afar
Tout doucement
Very gently
Je me suis offerte
I gave myself
Dans le noir étendue sur mon lit
Lying in the dark on my bed
J'étais seule et j'avais quinze ans
I was alone, and I was fifteen
Un soir de détresse
One night of despair
Et de solitude
And solitude
La musique m'a sauve la vie
Music saved my life





Авторы: Luc Plamondon, Marc Javelin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.