Marie Carmen - Ce jour la - перевод текста песни на немецкий

Ce jour la - Marie Carmenперевод на немецкий




Ce jour la
An jenem Tag
J'ai pas envie de parler d'la pluie qui tombait
Ich habe keine Lust, über den Regen zu sprechen, der fiel
J'ai pas envie de parler de tous ceux qui passaient par
Ich habe keine Lust, über all jene zu sprechen, die dort vorbeigingen
J'ai pas envie d'en parler, voilà
Ich habe keine Lust, darüber zu sprechen, so ist es
C'est ma plus belle histoire ce jour-là qu'on mettait sur la croix
Es ist meine schönste Geschichte an jenem Tag, die man ans Kreuz schlug
Ma ya ay...
Ma ya ay...
Les rapaces veillaient sur leurs bagages
Die Raubvögel wachten über ihr Gepäck
Ma ya ay...
Ma ya ay...
Face à face, nos corps faisaient naufrage
Angesicht zu Angesicht erlitten unsere Körper Schiffbruch
Depuis ce jour-là, y a un désert entre toi et moi
Seit jenem Tag liegt eine Wüste zwischen dir und mir
J'ai su ce jour-là qu'on meurt un peu quand on n'ose pas
An jenem Tag wusste ich, dass man ein wenig stirbt, wenn man sich nicht traut
J'ai pas envie de parler des enfants qui pleuraient
Ich habe keine Lust, über die Kinder zu sprechen, die weinten
De ces vapeurs d'essence ou les avions tremblaient comme moi
Von diesen Benzindämpfen, in denen die Flugzeuge zitterten wie ich
J'ai pas envie d'en parler, voilà
Ich habe keine Lust, darüber zu sprechen, so ist es
Les cris de toutes les femmes de Casa en parlent mieux que moi
Die Schreie aller Frauen von Casa erzählen besser davon als ich
Ma ya ay...
Ma ya ay...
Mes sanglots balbutiaient des "je t'aime"
Meine Schluchzer stammelten „Ich liebe dich“
Ma ya ay...
Ma ya ay...
Dans le vent, j'entendais Inch Allah
Im Wind hörte ich Inch Allah
Depuis ce jour-là, y a un désert entre toi et moi
Seit jenem Tag liegt eine Wüste zwischen dir und mir
J'ai su ce jour-là qu'on meurt un peu quand on n'ose pas
An jenem Tag wusste ich, dass man ein wenig stirbt, wenn man sich nicht traut
Ma ya ay...
Ma ya ay...
Mes sanglots balbutiaient des "je t'aime"
Meine Schluchzer stammelten „Ich liebe dich“
Ma ya ay...
Ma ya ay...
Mes sanglots balbutiaient des "je t'aime"
Meine Schluchzer stammelten „Ich liebe dich“
Ma ya ay...
Ma ya ay...
Dans le vent, j'entendais Inch Allah...
Im Wind hörte ich Inch Allah...





Авторы: Marie Carmen Aubut, Danny Jobidon, Guy Georges Alp Carlier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.