Marie Carmen - J'ai l'blues de vous - перевод текста песни на немецкий

J'ai l'blues de vous - Marie Carmenперевод на немецкий




J'ai l'blues de vous
Ich hab' den Blues wegen euch
J'ai l'blues de vous
Ich hab' den Blues wegen euch
Mes amis disparus
Meine verschwundenen Freunde
J'ai l'blues de vous
Ich hab' den Blues wegen euch
Mes amis disparus
Meine verschwundenen Freunde
Le blues de vous
Den Blues wegen euch
Je vous cherche partout
Ich suche euch überall
Dans les bars, dans les rues
In den Bars, auf den Straßen
Dans ces lieux incongrus
An diesen unpassenden Orten
nous avons vécu
Wo wir gelebt haben
Nos désirs les plus fous
Unsere verrücktesten Begierden
J'ai l'blues de vous (ah ah)
Ich hab' den Blues wegen euch (ah ah)
Nous n'irons plus marcher
Wir werden nicht mehr spazieren gehen
À Saint-Germain-des-Prés
In Saint-Germain-des-Prés
Nos vingt ans sont partis en fumée
Unsere zwanzig Jahre sind in Rauch aufgegangen
J'ai l'blues de vous
Ich hab' den Blues wegen euch
Mes amis disparus
Meine verschwundenen Freunde
Vous m'suivez partout
Ihr folgt mir überallhin
Dans la nuit du mois d'août
In der Augustnacht
Mes amis revenus
Meine zurückgekehrten Freunde
Dans ce verre que j'ai bu
In diesem Glas, das ich getrunken habe
Le dernier verre qui tue
Das letzte Glas, das umhaut
Dans la nuit qui me joue
In der Nacht, die mir vorspielt
Le blues de vous (ah ah ah)
Den Blues wegen euch (ah ah ah)
Quand j'ai rayé vos noms
Als ich eure Namen strich
De mon carnet d'adresses
Aus meinem Adressbuch
La la la
La la la
C'est toute ma jeunesse
Ist es meine ganze Jugend
Qui s'en allait d'un bond
Die mit einem Satz verschwand
La la la
La la la
D'l'amour et des caresses
Liebe und Zärtlichkeiten
On en trouve au surplus
Findet man im Überfluss
La la la ah-ah
La la la ah-ah
C'est toujours la tendresse
Es ist immer die Zärtlichkeit
Qui vous manque le plus
Die einem am meisten fehlt
La la la la la
La la la la la
Mes amis disparus
Meine verschwundenen Freunde
J'ai l'blues de vous
Ich hab' den Blues wegen euch
La la la la
La la la la
Dans les bars, dans les rues
In den Bars, auf den Straßen
Dans ces lieux incongrus
An diesen unpassenden Orten
nous avons vécu
Wo wir gelebt haben
Nos désirs les plus doux
Unsere süßesten Begierden
J'ai l'blues de vous, ah ah ah
Ich hab' den Blues wegen euch, ah ah ah
Et j'irai seule au matin
Und ich werde allein am Morgen gehen
Dans le Quartier latin
Ins Quartier Latin
Retrouver le parfum des cafés (blues de vous...)
Um den Duft der Cafés wiederzufinden (Blues wegen euch...)
La la la la la la...
La la la la la la...
J'ai l'blues de vous
Ich hab' den Blues wegen euch
Je vous cherche partout, blues de vous
Ich suche euch überall, Blues wegen euch
Mes paradis perdus
Meine verlorenen Paradiese
La la la la la...
La la la la la...





Авторы: Luc Plamondon, Danny Jobidon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.