Marie Carmen - Lune - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marie Carmen - Lune




Ça me revient les soirs de lune
Это возвращается ко мне лунными вечерами.
Une envie m'envahit de fuir la vie sur Terre
Меня охватывает желание убежать от жизни на Земле
Et de retrouver Pierrot la lune
И найти Пьеро Ла Муна
En rêvant comme avant
Мечтая, как раньше
Aux anges et aux sorcières
Ангелам и ведьмам
Laisser la terre sur des chimères
Оставить землю на химерах
Redevenir une enfant
Снова стать ребенком
Me promener sur la Lune
Я гуляю по Луне
Pour y voir dans le noir
Чтобы увидеть это в темноте
Voir la vie dans un miroir
Увидеть жизнь в зеркале
Me retrouver côté lune
Нахожусь сторона луны
Pour y faire la lumière
Чтобы пролить свет на это
Et renaître à l'envers de la Terre
И переродиться с лица Земли
Ça me revient les jours de peine
Это возвращается ко мне в трудные дни.
Un désir de partir, de fuir la vie sur Terre
Желание уйти, убежать от жизни на Земле
Bercer mes peurs, bercer mes peines
Убаюкивай мои страхи, убаюкивай мои печали
Être ailleurs, être ailleurs au pays des mystères
Быть где-то еще, быть где-то еще в стране тайн
M'en aller voir dans ma mémoire
Уходи, загляни в мою память.
L'autre versant, l'autre bord de l'histoire
Другой разлив, другой край истории
Me promener sur la Lune
Я гуляю по Луне
Pour y voir dans le noir
Чтобы увидеть это в темноте
Voir la vie dans un miroir
Увидеть жизнь в зеркале
Me retrouver côté lune
Нахожусь сторона луны
Pour y faire la lumière
Чтобы пролить свет на это
Et renaître à l'envers de la Terre
И переродиться с лица Земли
Bercer la terre et ses misères
Укачивание земли и ее страданий
Comme une mère, une prière
Как мать, молитва
M'en aller voir dans ma mémoire
Уходи, загляни в мою память.
Et décrocher des éclairs de lumière
И отцепить вспышки света
Me promener sur la Lune
Я гуляю по Луне
Pour y voir dans le noir
Чтобы увидеть это в темноте
Et dépasser les miroirs
И обогнать зеркала
Me retrouver côté lune
Нахожусь сторона луны
Pour y faire la lumière
Чтобы пролить свет на это
Et renaître à l'envers de la Terre
И переродиться с лица Земли
(Ouh ouh ouh...)
(Ой-ой-ой...)





Авторы: Jean Pierre Isaac, Celine Cote


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.