Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Par la fenetre ouverte
Durch das offene Fenster
Étendue
sur
mon
lit
Auf
meinem
Bett
liegend
J'étais
seule
et
j'avais
quinze
ans
Ich
war
allein
und
ich
war
fünfzehn
Jahre
alt
Sans
espoir
Ohne
Hoffnung
Et
sans
but
dans
la
vie
Und
ohne
Ziel
im
Leben
Je
flirtais
avec
le
néant
Ich
flirtete
mit
dem
Nichts
Quelqu'un,
au
lointain,
jouait
du
Chopin
Jemand
spielte
in
der
Ferne
Chopin
J'ai
laissé
ma
fenêtre
entrouverte
Ich
ließ
mein
Fenster
einen
Spalt
offen
Tous
mes
rêves,
mes
désirs,
mes
envies
All
meine
Träume,
meine
Wünsche,
mein
Verlangen
Étouffés
comme
des
cris
d'enfants
Erstickt
wie
Kinderschreie
Un
soir
de
détresse
et
de
solitude
An
einem
Abend
der
Not
und
Einsamkeit
J'ai
voulu
m'enlever
la
vie
Wollte
ich
mir
das
Leben
nehmen
Être
sans
amour
a
quinze
ans
Ohne
Liebe
sein
mit
fünfzehn
Jahren
Crier
au
secours
dans
le
vent
Um
Hilfe
rufen
in
den
Wind
Avec
une
envie
de
plonger
dans
le
vide
Mit
dem
Wunsch,
in
die
Leere
zu
stürzen
Tant
de
murs
autour
So
viele
Mauern
ringsum
Tant
de
gens
So
viele
Leute
Qui
sont
restés
sourds
tout
ce
temps
Die
die
ganze
Zeit
taub
blieben
N'ont-ils
donc
jamais
connu
le
mal
de
vivre
Haben
sie
denn
nie
den
Schmerz
des
Lebens
gekannt?
On
est
solitaire
en
haute
altitude
Man
ist
einsam
in
großer
Höhe
Suspendue
au
fil
de
sa
vie
Hängend
am
Faden
seines
Lebens
Il
m'a
suivi
jusqu'à
aujourd'hui
Sie
ist
mir
bis
heute
gefolgt
Le
désespoir
de
mes
quinze
ans
Die
Verzweiflung
meiner
fünfzehn
Jahre
Certains
soirs
An
manchen
Abenden
Quand
le
blues
m'envahit
Wenn
der
Blues
mich
überkommt
Je
refais
un
saut
dans
le
temps
Mache
ich
wieder
einen
Sprung
in
die
Zeit
Quelqu'un
de
ses
mains
Jemand
mit
seinen
Händen
Me
touchait
de
loin
Berührte
mich
von
fern
Tout
doucement
Ganz
sanft
Je
me
suis
offerte
Habe
ich
mich
hingegeben
Dans
le
noir
étendue
sur
mon
lit
Im
Dunkeln,
auf
meinem
Bett
liegend
J'étais
seule
et
j'avais
quinze
ans
Ich
war
allein
und
ich
war
fünfzehn
Jahre
alt
Un
soir
de
détresse
An
einem
Abend
der
Not
Et
de
solitude
Und
der
Einsamkeit
La
musique
m'a
sauve
la
vie
Hat
die
Musik
mir
das
Leben
gerettet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Plamondon Luc, Jean Marc Fernand
Альбом
L'une
дата релиза
01-01-1995
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.