Marie Carmen - Poupée de porcelaine (parle-moi) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marie Carmen - Poupée de porcelaine (parle-moi)




Elle aime rôder dans les ruelles
Ей нравится бродить по переулкам
Une poupée de porcelaine
Фарфоровая кукла
Elle aime rêver dans la dentelle
Она любит мечтать в кружевах
Elle se prend pour une reine
Она считает себя королевой
Elle a dans les yeux les traces du passé
У нее в глазах следы прошлого
D′une déesse ou d'une fée
От богини или феи
Et dans ses cheveux, j′ai vu s'allumer
И в ее волосах я увидел, как загорелись
Une flamme attirante et brûlante
Притягательное, жгучее пламя
Qui m'a ensorcelée
Кто околдовал меня
Dis-moi, parle-moi
Скажи мне, поговори со мной
Tu as des secrets que je ne connais pas
У тебя есть секреты, о которых я не знаю
Qui se cachent derrière toi
Кто прячется за тобой
Dis-le-moi
Скажи мне
Dis-moi, parle-moi
Скажи мне, поговори со мной
Tu gardes des secrets qui font mal
Ты хранишь секреты, которые причиняют боль
Délivre-toi
Избавь себя
Dis-le-moi te mènent tes pas
Скажи мне, куда ведут твои шаги
Dis-le-moi, parle-moi
Скажи мне это, поговори со мной
Pour oublier, elle se fait belle
Чтобы забыть, она делает себя красивой
Pauvre poupée de porcelaine
Бедная фарфоровая кукла
Mais comme un fantôme à côté d′elle
Но как призрак рядом с ней
Son ombre se traîne avec peine
Его тень еле волочится за ним.
Elle a dans les yeux ce passé mystérieux
У нее в глазах это таинственное прошлое
Ce regard obsédant et troublant
Этот преследующий и тревожный взгляд
Qui m′a ensorcelée
Кто околдовал меня
Dis-moi, parle-moi
Скажи мне, поговори со мной
Tu as des secrets que je ne connais pas
У тебя есть секреты, о которых я не знаю
Qui se cachent derrière toi
Кто прячется за тобой
Dis-le-moi
Скажи мне
Dis-moi, parle-moi
Скажи мне, поговори со мной
Tu gardes des secrets qui font mal
Ты хранишь секреты, которые причиняют боль
Délivre-toi
Избавь себя
Dis-le-moi te mènent tes pas
Скажи мне, куда ведут твои шаги
Dis-le-moi, parle-moi
Скажи мне это, поговори со мной
Si tu viens d'un autre temps
Если ты из другого времени
Ta vie est un roman
Твоя жизнь-это роман.
Raconte-moi si tu m′entends
Расскажи мне, Слышишь ли ты меня
Dis-le-moi
Скажи мне
Si tu viens d'un autre temps
Если ты из другого времени
Ta vie est un roman
Твоя жизнь-это роман.
Raconte-moi si tu m′entends
Расскажи мне, Слышишь ли ты меня
Dis-le-moi
Скажи мне
Si tu viens d'un autre temps
Если ты из другого времени
Ta vie est un roman
Твоя жизнь-это роман.
Raconte-moi si tu m′entends
Расскажи мне, Слышишь ли ты меня
Dis-le-moi
Скажи мне
Si tu viens d'un autre temps
Если ты из другого времени
Ta vie est un roman
Твоя жизнь-это роман.
Raconte-moi si tu m'entends
Расскажи мне, Слышишь ли ты меня





Авторы: Steven Tracey, Marie Carmen Aubut


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.