Marie Carmen - Tôt ou tard - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Marie Carmen - Tôt ou tard




Tôt ou tard
Sooner or Later
Ton regard de feu signale un état d'urgence
Your fiery gaze signals an emergency
Tes rêves te rendent fou
Your dreams are driving you crazy
Je sais, on ne peut déraciner le silence
I know, we can't uproot the silence
Qu'on garde au fond de nous
That we keep deep inside us
Et le soir quand tu fermes les yeux
And in the evening when you close your eyes
Tu as peur d'être déjà vieux
You're afraid you're already old
À deux pas de la vie et déjà le drame
Two steps from life and already the drama
Mais quelque part, on oublie
But somewhere, we forget
Tôt ou tard (tôt ou tard), seul, tu te donnes
Sooner or later (sooner or later), alone, you give yourself
Tous les droits de rêver
All the rights to dream
Tôt ou tard (tôt ou tard), rien ni personne
Sooner or later (sooner or later), nothing and no one
Ne pourra décider
Will be able to decide
Et le soir, en fermant les yeux
And in the evening, when you close your eyes
C'est ton coeur qui ouvre le feu
It's your heart that opens fire
Tôt ou tard (tôt ou tard), seul, tu te donnes
Sooner or later (sooner or later), alone, you give yourself
L'envie de te relever
The desire to get back up
Faut rouler la nuit pour arriver à comprendre
You have to drive through the night to understand
Les mille et un détours
The thousand and one detours
Qu'on donne à la vie pour la laisser nous surprendre
That we give to life to let it surprise us
Et voir enfin le jour
And finally see the light
Et le soir quand tu fermes les yeux
And in the evening when you close your eyes
Dans ton coeur, tout va déjà mieux
In your heart, everything is already better
À deux pas de la vie, tu cherches une flamme
Two steps from life, you're looking for a flame
Ton rêve n'est pas fini
Your dream is not over
Tôt ou tard (tôt ou tard), seul, tu te donnes
Sooner or later (sooner or later), alone, you give yourself
Tous les droits de rêver
All the rights to dream
Tôt ou tard (tôt ou tard), rien ni personne
Sooner or later (sooner or later), nothing and no one
Ne pourra décider
Will be able to decide
Et le soir, en fermant les yeux
And in the evening, when you close your eyes
C'est ton coeur qui ouvre le feu
It's your heart that opens fire
Tôt ou tard (tôt ou tard), seul, tu te donnes
Sooner or later (sooner or later), alone, you give yourself
L'envie de te relever
The desire to get back up
Tôt ou tard (tôt ou tard), seul, tu te donnes
Sooner or later (sooner or later), alone, you give yourself
Tous les droits de rêver
All the rights to dream
Tôt ou tard (tôt ou tard), rien ni personne
Sooner or later (sooner or later), nothing and no one
Ne pourra décider
Will be able to decide
Et le soir, en fermant les yeux
And in the evening, when you close your eyes
C'est ton coeur qui ouvre le feu
It's your heart that opens fire
Tôt ou tard (tôt ou tard), seul, tu te donnes
Sooner or later (sooner or later), alone, you give yourself
L'envie de te relever
The desire to get back up
Tôt ou tard (tôt ou tard), seul, tu te donnes
Sooner or later (sooner or later), alone, you give yourself
Tous les droits de rêver
All the rights to dream
Tôt ou tard (tôt ou tard), rien ni personne
Sooner or later (sooner or later), nothing and no one
Ne pourra décider
Will be able to decide
Et le soir quand tu fermes les yeux
And in the evening when you close your eyes
Dans ton coeur, tout va déjà mieux
In your heart, everything is already better
À deux pas de la vie, tu cherches une flamme
Two steps from life, you're looking for a flame
Ton rêve n'est pas fini
Your dream is not over
(Mmm mmm mm)
(Mmm mmm mm)
Tôt ou tard
Sooner or later
Tôt ou tard
Sooner or later
Ouh-ouh
Ouh-ouh





Авторы: Jean Pierre Bucolo, Georges Albert Michael Augier De Moussac, Marc Oswald Bilodeau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.