Текст и перевод песни Marie Dahlstrom - Anymore.
I
want
you
to
be
better
without
me
Я
хочу,
чтобы
тебе
было
лучше
без
меня,
I
want
you
to
be
Я
хочу,
чтобы
ты
был
More
than
you
could
be
when
you
were
about
me
Больше,
чем
ты
мог
быть,
когда
был
со
мной.
Be
more
to
her
Будь
для
нее
больше.
Yeah,
only
want
you
to
be
wiser
without
me
Да,
я
только
хочу,
чтобы
ты
стал
мудрее
без
меня.
I
wish
that
you
would
learn
a
few
things
about
me
Жаль,
что
ты
так
и
не
узнал
кое-что
обо
мне,
What
you
didn't
Чего
ты
не
знал.
No,
you
didn't
Нет,
ты
не
знал.
So
now
I'm
stuck
here
with
this
feeling
that
you
И
теперь
я
застряла
с
этим
чувством,
что
ты
Could
never
have
it
Никогда
не
сможешь
этого
испытать.
Oh,
I
thought
you'd
be
calm
and
I
don't
love
you
the
same
О,
я
думала,
ты
будешь
спокоен,
и
я
не
люблю
тебя
так
же,
But
I'm
still
questioning
Но
я
все
еще
сомневаюсь.
To
tell
me
what
you're
thinking
of
Расскажи
мне,
о
чем
ты
думаешь.
Tell
me
now
I'm
gone
Скажи
мне,
теперь,
когда
я
ушла.
Tell
me
what
you're
thinking
of
Расскажи
мне,
о
чем
ты
думаешь.
Tell
me
now
you're
gone
Скажи
мне,
теперь,
когда
ты
ушел.
I
guess
now
that
I'm
out
the
way
Полагаю,
теперь,
что
я
ушла
с
дороги,
You
can
stop
pretending
Ты
можешь
перестать
притворяться.
Find
a
girl
who
can
keep
up
with
your
filtering
Найди
девушку,
которая
сможет
угнаться
за
твоей
показухой,
Conform
to
your
likens
Соответствовать
твоим
ожиданиям.
Oh,
I
wish
you
well
О,
я
желаю
тебе
всего
хорошего,
But
as
far
as
I
can
tell
Но,
насколько
я
могу
судить,
You're
better
without
me
Тебе
лучше
без
меня.
You're
not
thinking
about
me
no
more
Ты
больше
не
думаешь
обо
мне.
Tell
me,
are
you
stuck
there
with
the
feeling
that
you
Скажи
мне,
ты
застрял
там
с
чувством,
что
ты
Didn't
give
me
your
all
Не
отдал
мне
всего
себя?
Drove
us
further
apart
Отдалил
нас
друг
от
друга.
All
the
time
passed
by
and
you
don't
love
me
the
same
Все
время
прошло,
и
ты
не
любишь
меня
так
же.
Maybe
you're
still
wondering
Может
быть,
ты
все
еще
задаешься
вопросом.
You
wanna
know
what
I've
been
thinking
of
Ты
хочешь
знать,
о
чем
я
думала?
I
tell
you
now
I'm
gone
Я
скажу
тебе,
теперь,
когда
я
ушла.
Maybe
all
the
distance,
baby
Может
быть,
все
это
расстояние,
малыш.
Tell
you
what
I'm
thinking
of
Скажу
тебе,
о
чем
я
думаю.
Yeah,
I
tell
you
now
I'm
gone
Да,
я
скажу
тебе,
теперь,
когда
я
ушла.
I
tell
you
what,
what,
what
Я
скажу
тебе,
что,
что,
что
I'm
telling
you
now
that
I'm
gone
Я
говорю
тебе,
что
я
ушла.
Bye,
bye,
baby
Прощай,
малыш.
Tell
me
what
you're
thinking
of
Расскажи
мне,
о
чем
ты
думаешь,
'Cause
I
wanna
know
Потому
что
я
хочу
знать.
Tell
me
now
I'm
gone
Скажи
мне,
теперь,
когда
я
ушла.
I've
been
moving
on,
and
lately
Я
иду
дальше,
и
в
последнее
время
He's
been
taking
up
my
time
Он
занимает
все
мое
время.
Although
I've
been
trying
to
forget
you,
baby
Хотя
я
пыталась
забыть
тебя,
малыш,
Questions
linger
out
my
tongue
Вопросы
слетают
с
моего
языка.
I
wanna
know,
I
wanna
know
Я
хочу
знать,
я
хочу
знать,
I
wonder
does
he
treat
you
well
Интересно,
хорошо
ли
он
к
тебе
относится?
Give
you
things
that
I
couldn't
get
Дает
ли
тебе
то,
что
я
не
могла
дать?
Oh,
how
are
you?
О,
как
ты?
I
wonder
if
you
feel
okay
Интересно,
хорошо
ли
ты
себя
чувствуешь?
Do
you
love
her
in
the
same
way?
Любишь
ли
ты
ее
так
же,
You
loved
me
more,
I
hope
Как
любил
меня?
Я
надеюсь,
что
It's
deeper,
it's
sweeter
Это
глубже,
это
слаще
And
better,
I'm
not
bitter
И
лучше.
Я
больше
не
огорчена,
Butterflies,
they've
been
fly
away
Бабочки,
они
улетели.
Remember
you
one
day,
baby
Вспомнишь
обо
мне
однажды,
малыш.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Pryor, Marie Dahlstrom, Florian Meier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.