Marie Dahlstrøm - Lullaby (with Charles, Jaques) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marie Dahlstrøm - Lullaby (with Charles, Jaques)




Lullaby (with Charles, Jaques)
Колыбельная (с Charles, Jaques)
Counting sheep
Считаю овец
The morning's close but yet so far
Утро близко, но так далеко
Wide awake
Не смыкаю глаз
'Til I see a glimpse of dawn
Пока не увижу проблеск рассвета
Laying in bed at night
Лежу в постели ночью
All I think about
Всё, о чём я думаю
How should I get you off my mind?
Как бы мне выбросить тебя из головы?
Drifting far away
Улетаю далеко
Into dreams and fairytales
В мир грёз и сказок
The window shines the moon into my eyes
Луна светит в окно, прямо мне в глаза
Now that I can't sleep at night
Теперь я не могу спать по ночам
Now that I can't sleep at night
Теперь я не могу спать по ночам
Now that I...
Теперь я...
Loneliness
Одиночество
This bed is big enough for two
Эта кровать достаточно большая для двоих
So unfair
Так несправедливо
When I just wanna lay down next to you yeah
Когда я просто хочу лежать рядом с тобой, да
Laying in bed at night
Лежу в постели ночью
All I think about is
Всё, о чём я думаю, это
How should I get you off my mind?
Как бы мне выбросить тебя из головы?
Drifting far away into dreams and fairytales
Улетаю далеко в мир грёз и сказок
The window shines the moon into my eye
Луна светит в окно, прямо мне в глаз
Now that I can't sleep at night
Теперь я не могу спать по ночам
Now that I can't sleep at night
Теперь я не могу спать по ночам
Now that I...
Теперь я...
I love the way the sheets drape your body
Мне нравится, как простыни облегают твоё тело
Just a little sweat after a hot day
Лёгкий пот после жаркого дня
Need you chocolate strawberries
Мне нужна твоя клубника в шоколаде
Sweet tooth, bite your neck like a tooth fairy
Сладкоежка, кусаю твою шею, как зубная фея
Sorry that I gotta go take this train to my studio
Извини, мне нужно ехать на поезде в студию
But I'll be back home late with the mistletoe
Но я вернусь домой поздно с омелой
So please don't fall asleep
Так что, пожалуйста, не засыпай
I wanna let you know
Я хочу, чтобы ты знал
That you're my favourite dream
Что ты мой самый любимый сон
If I don't got you by my side
Если тебя нет рядом
I'm wide awake
Я не смыкаю глаз
So baby imma sing us both a lullaby
Так что, малыш, я спою нам обоим колыбельную
Baby imma sing us both a lullaby
Малыш, я спою нам обоим колыбельную
Now that I can't sleep at night
Теперь я не могу спать по ночам
Now that I can't sleep at night
Теперь я не могу спать по ночам
Now that I...
Теперь я...
Sleep and thought of you
Сон и мысли о тебе
Fighting what to do
Борюсь с тем, что делать
It's a quarter past three
Сейчас четверть четвёртого
Hey to the break of day
Приветствую рассвет
Cast all my fears away
Отгоняю все свои страхи
Now that you're by my side
Теперь, когда ты рядом со мной
We can finally sleep at night
Мы наконец-то можем спать по ночам
Yeah
Да
We can finally sleep at night
Мы наконец-то можем спать по ночам
Woah
Ух
We can finally sleep at night
Мы наконец-то можем спать по ночам
Na na na na mmm
На на на на ммм
We can finally sleep at night
Мы наконец-то можем спать по ночам
(We can finally sleep at night)
(Мы наконец-то можем спать по ночам)
We can finally sleep at night
Мы наконец-то можем спать по ночам
We can finally sleep at night
Мы наконец-то можем спать по ночам
(Mmm)
(Ммм)
We can finally sleep at night
Мы наконец-то можем спать по ночам





Авторы: Daniel Adekugbe, Jonathan Charles Jaques Stein, Marie Dahlstrøm


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.