Текст и перевод песни Marie Davidson feat. L’Œil Nu & Jessy Lanza - Renegade Breakdown
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Renegade Breakdown
Бунт и крах
Denied
my
application?
Отказали
в
моей
заявке?
I'm
not
a
slave
of
your
institution
Я
не
рабыня
твоего
института.
You
want
a
weapon
of
mass
distraction
Тебе
нужно
оружие
массового
отвлечения?
I'll
give
you
a
demonstration
Я
тебе
устрою
демонстрацию.
Oh
by
the
way,
there
are
no
money
makers
on
this
record
Кстати,
на
этой
записи
нет
никаких
денежных
мешков.
This
time,
I'm
exploring
the
loser's
point
of
view
На
этот
раз
я
исследую
точку
зрения
неудачника.
Never
mind
the
term
Не
обращай
внимания
на
термин,
It's
a
renegade
breakdown
Это
бунт
и
крах.
I
don't
want
your
advice
on
how
to
elaborate
my
speech
Мне
не
нужны
твои
советы,
как
улучшить
мою
речь.
I
have
no
interest
in
your
political
agenda
Меня
не
интересует
твоя
политическая
повестка.
Your
intentions
fluctuate
like
the
stock
market
Твои
намерения
колеблются,
как
фондовый
рынок.
Your
masquerade
is
grotesque
Твой
маскарад
гротескен,
Your
style
over
calculated
Твой
стиль
слишком
просчитан.
The
uglier
I
feel,
the
better
my
lyrics
get
Чем
уродливее
я
себя
чувствую,
тем
лучше
мои
тексты.
And
I
feel
disgraceful
when
ever
you're
around
И
я
чувствую
себя
отвратительно,
когда
ты
рядом.
I
thought
I
saw
you
taking
a
picture
last
night
Мне
показалось,
что
ты
фотографировал
прошлой
ночью,
So
give
me
something
to
remember
Так
что
дай
мне
что-нибудь
на
память.
Your
pointless
opinion,
I
couldn't
care
less
Твое
бессмысленное
мнение
меня
совершенно
не
волнует.
How
do
you
come
up
with
such
meaninglessness?
Как
у
тебя
получается
генерировать
такую
бессмыслицу?
Your
cheap
headlines,
your
lazy
writing
Твои
дешёвые
заголовки,
твоя
ленивая
писанина…
I
wonder
how
it
feels
for
you
to
sit
around
all
day
Интересно,
каково
это
- сидеть
без
дела
весь
день.
I'll
tell
it
to
your
face
Я
скажу
это
тебе
в
лицо,
For
once
and
for
all
Раз
и
навсегда:
My
life
is
anti-strategic
Моя
жизнь
антистратегична,
Lying
between
comic
and
tragic
Она
лежит
между
комедией
и
трагедией.
M'approchant
doucement,
je
chante
ma
complainte
Тихонько
приближаясь,
я
пою
свою
жалобу,
Mon
dégoût
persistant,
je
ne
suis
une
sainte
Мое
постоянное
отвращение,
я
не
святая.
Le
malaise
choquant
sur
vos
lèvres
jointes
Шокирующий
дискомфорт
на
твоих
сомкнутых
губах
Plait
fort
bien
à
mon
coeur
n'ayez
nul
crainte
Очень
нравится
моему
сердцу,
не
бойся.
Et
quand
vient
le
moment
où
je
tourne
la
tête
И
когда
приходит
время,
я
поворачиваю
голову,
J'entends
les
braillements
de
vos
vaines
plaintes
Я
слышу
вопли
твоих
напрасных
жалоб.
En
silence
j'attend
ce
n'est
qu'une
feinte
Я
жду
в
тишине,
это
просто
притворство,
Je
vous
glace
le
sang
de
ma
sombre
étreinte
Я
леденю
твою
кровь
своим
мрачным
объятием.
I
feel
no
shame
to
desert
Мне
не
стыдно
бросить
What
I've
never
needed
from
the
start
То,
что
мне
никогда
не
было
нужно
с
самого
начала.
Take
back
everything
Забери
все
обратно,
I
don't
cling
on
to
products
Я
не
цепляюсь
за
продукты.
If
I
had
a
perfume
line
Если
бы
у
меня
была
линия
парфюмерии,
It
should
be
called
"No
Collab"
Она
бы
называлась
"Без
коллабораций".
Expect
no
collaboration
Не
жди
никакой
коллаборации.
No
need
to
call
the
cops
Не
нужно
вызывать
копов,
I'd
rather
self
police
Я
лучше
сама
себя
проконтролирую.
I
betray
everything
I
make
Я
предаю
все,
что
создаю,
Anger
is
everything
I
am
Гнев
- это
все,
что
я
есть.
Your
science
is
a
poison
I
can
no
longer
ingest
Твоя
наука
- это
яд,
который
я
больше
не
могу
принимать.
Take
your
prescription
and
shove
it
up
your
ass
Возьми
свой
рецепт
и
засунь
его
себе
в
задницу.
This
is
where
we
part
and
this
is
how
I
end
Вот
где
мы
расстаемся,
и
вот
как
я
заканчиваю
The
capitalization
of
my
deprivation
Капитализацию
моей
депривации.
So
next
time
you
think
about
me
Так
что
в
следующий
раз,
когда
ты
подумаешь
обо
мне,
Might
as
well
cross
me
off
your
list
Можешь
вычеркнуть
меня
из
своего
списка.
I
really
don't
need
an
applause
Мне
действительно
не
нужны
аплодисменты,
Your
party
sucks
anyway
Твоя
вечеринка
все
равно
отстой.
M'approchant
doucement
je
chante
ma
complainte
Тихонько
приближаясь,
я
пою
свою
жалобу,
Mon
dégoût
persistant,
je
ne
suis
une
sainte
Мое
постоянное
отвращение,
я
не
святая.
Le
malaise
choquant
sur
vos
lèvres
jointes
Шокирующий
дискомфорт
на
твоих
сомкнутых
губах
Plait
fort
bien
à
mon
coeur
n'ayez
nul
crainte
Очень
нравится
моему
сердцу,
не
бойся.
Et
quand
vient
le
moment
où
je
tourne
la
tête
И
когда
приходит
время,
я
поворачиваю
голову,
J'entends
les
braillements
de
vos
vaines
plaintes
Я
слышу
вопли
твоих
напрасных
жалоб.
En
silence
j'attend
ce
n'est
qu'une
feinte
Я
жду
в
тишине,
это
просто
притворство,
Je
vous
glace
le
sang
de
ma
sombre
étreinte
Я
леденю
твою
кровь
своим
мрачным
объятием.
M'approchant
doucement
je
chante
ma
complainte
Тихонько
приближаясь,
я
пою
свою
жалобу,
Mon
dégoût
persistant,
je
ne
suis
une
sainte
Мое
постоянное
отвращение,
я
не
святая.
Le
malaise
choquant
sur
vos
lèvres
jointes
Шокирующий
дискомфорт
на
твоих
сомкнутых
губах
Plait
fort
bien
à
mon
coeur
Очень
нравится
моему
сердцу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre Guerineau, Marie Davidson, Asael Richard-robitaille
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.