Текст и перевод песни Marie Davidson feat. Soulwax - Work It - Soulwax Remix
You
wanna
know
how
I
get
away
with
everything?
Хочешь
знать,
как
мне
все
сходит
с
рук?
All
the
fucking
time
Все
это
гребаное
время
From
Monday
to
Friday
С
понедельника
по
пятницу
Friday
to
Sunday
С
пятницы
по
воскресенье
So,
when
I
say
come
on,
I
mean:
"Come
on..."
Поэтому,
когда
я
говорю
"давай",
я
имею
в
виду:"Давай..."
You've
got
to
work
with
me
Ты
должен
работать
со
мной.
Now,
I
don't
wanna
see
any
fake
ass
workers
Теперь
я
не
хочу
видеть
никаких
фальшивых
рабочих.
I
need
real
builders
Мне
нужны
настоящие
строители.
Work,
work
it
Работай,
работай!
Work,
work
to
be
a
winner
Работай,
работай,
чтобы
стать
победителем.
Sweat,
work
it
Потей,
работай!
Sweat,
sweat
to
be
a
winner
Потеть,
потеть,
чтобы
стать
победителем.
I
wanna
smell
you
Я
хочу
почувствовать
твой
запах.
Yeah,
I
wanna
smell
you
Да,
я
хочу
почувствовать
твой
запах.
I
wanna
smell
you
Я
хочу
почувствовать
твой
запах.
Even
from
far
away
Даже
издалека.
I
wanna
smell
you
Я
хочу
почувствовать
твой
запах.
I
wanna
feel
you
Я
хочу
чувствовать
тебя.
So
I
can
know
if
you're
a
winner,
baby
Так
я
смогу
узнать,
победила
ли
ты,
детка.
Work,
work
it
Работай,
работай!
Work,
work
to
be
a
winner
Работай,
работай,
чтобы
стать
победителем.
Winners,
work
it
good
Победители,
работайте
хорошо
Sweat,
sweat
to
be
a
winner
Потеть,
потеть,
чтобы
стать
победителем.
How
does
that
feel?
Каково
это?
Tell
me,
how
does
that
feel?
Скажи
мне,
каково
это?
Is
sweat
dripping
down
your
balls?
Пот
стекает
по
твоим
яйцам?
Ha,
ha,
ha,
ha
Ха-ха-ха-ха
Well,
then
you're
not
a
winner
yet
Что
ж,
тогда
ты
еще
не
победитель.
But
come
on...
Но
давай...
Work,
work
it
Работай,
работай!
Work,
work
to
be
a
winner
Работай,
работай,
чтобы
стать
победителем.
Sweat,
work
it
Потей,
работай!
Work,
work
to
be
a
winner
Работай,
работай,
чтобы
стать
победителем.
So,
now
that
we've
got
an
understanding
Итак,
теперь,
когда
мы
пришли
к
взаимопониманию
I
need
to
explain
one
last
thing
to
you
Мне
нужно
объяснить
тебе
кое
что
напоследок
When
I
say
work
Когда
я
говорю
работать
I
mean
you've
got
to
work
for
yourself
Я
имею
в
виду,
что
ты
должен
работать
на
себя.
So
you
can
be
a
winner
Так
что
ты
можешь
стать
победителем.
All
together...
Все
вместе...
Work,
work
it
Работай,
работай!
Work,
work
to
be
a
winner
Работай,
работай,
чтобы
стать
победителем.
Winners,
work
it
good
Победители,
работайте
хорошо
Sweat,
sweat
to
be
a
winner
Потеть,
потеть,
чтобы
стать
победителем.
Work,
yeah
work
it
Работай,
да,
работай!
Work,
work
to
be
a
winner
Работай,
работай,
чтобы
стать
победителем.
Winners,
work
it
good
Победители,
работайте
хорошо
Sweat,
sweat
to
be
a
winner
Потеть,
потеть,
чтобы
стать
победителем.
See
you
later...
Увидимся
позже...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephen Dewaele, David Gerard Dewaele, Marie Davidson, Pierre Guerineau
Альбом
Work It
дата релиза
03-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.