Текст и перевод песни Marie Davidson feat. L’Œil Nu - C’est parce que j’m’en fous
C’est parce que j’m’en fous
Because I don't care
Considérez-moi
comme
une
fille
fragile
Consider
me
a
fragile
girl
Exposée
à
tant
d′émotions
Exposed
to
so
many
emotions
On
pourrait
dire
que
j'agis
comme
une
adolescente
You
could
say
I
act
like
a
teenager
(T′es
comme
une
adolescente)
(You're
like
a
teenager)
Juger
par
les
apparences
c'est
facile
Judging
by
appearances
is
easy
À
noter
mes
faits
et
gestes
To
note
my
actions
and
gestures
On
pourrait
facilement
croire
à
mon
innocence
You
could
easily
believe
in
my
innocence
En
retrait
je
vous
observe
In
retreat
I
observe
you
Complaisants,
vous
pensez
pourtant
dicter
les
lois
Complacent,
you
think
you
dictate
the
laws
Moi
j'm′en
fous
I
don't
care
Hey,
j′en
ai
marre,
j'en
ai
marre
et
ça
fesse
comme
une
claque
Hey,
I'm
fed
up,
I'm
fed
up
and
it
slaps
like
a
slap
(J′en
ai
marre,
j'en
ai
marre)
(I'm
fed
up,
I'm
fed
up)
Hey,
j′en
ai
marre,
j'en
ai
marre
et
ça
fesse
comme
une
claque
Hey,
I'm
fed
up,
I'm
fed
up
and
it
slaps
like
a
slap
C′est
pas
d'vos
affaires
si
j'm′envoie
en
l′air
It's
none
of
your
business
if
I
make
myself
airborne
J'me
roule
par
terre
I
roll
on
the
ground
C′est
parce
que
j'm′en
fous
It's
because
I
don't
care
C'est
pas
d′vos
affaires
si
j'me
montre
à
l'air
It's
not
your
business
if
I
show
myself
in
the
air
Ça
m′indiffère
It's
indifferent
to
me
C′est
parce
que
j'm′en
fous
It's
because
I
don't
care
C'est
parce
que
j′m'en
fous,
c′est
tout
It's
because
I
don't
care,
that's
all
C'est
parce
que
j'm′en
fous,
c′est
tout
It's
because
I
don't
care,
that's
all
Vous
écouter
débattre
en
vain
est
risible
Listening
to
you
debate
in
vain
is
laughable
Le
réel
enjeu
c'est
de
vivre
en
sachant
rester
fidèle
à
soi
The
real
issue
is
to
live
while
remaining
true
to
yourself
La
féminité
avant
tout
c′est
sensible
Femininity
is
above
all
sensitive
Votre
langage
est
dépassé
pour
moi
et
bien
c'est
déjà
trop
tard
Your
language
is
outdated
for
me
and
well
it's
already
too
late
Petits
gains
et
petites
pertes
Small
gains
and
small
losses
Vous
avancez
d′un
pas
et
reculez
de
trois
You
take
one
step
forward
and
three
steps
back
Où
êtes-vous
Where
are
you
Hey,
j'en
ai
marre,
j′en
ai
marre
et
ça
fesse
comme
une
claque
Hey,
I'm
fed
up,
I'm
fed
up
and
it
slaps
like
a
slap
(J'en
ai
marre,
j'en
ai
marre)
(I'm
fed
up,
I'm
fed
up)
Hey,
j′en
ai
marre,
j′en
ai
marre
et
ça
fesse
comme
une
claque
Hey,
I'm
fed
up,
I'm
fed
up
and
it
slaps
like
a
slap
C'est
pas
d′vos
affaires
si
j'm′envoie
en
l'air
It's
none
of
your
business
if
I
make
myself
airborne
J′me
roule
par
terre
I
roll
on
the
ground
C'est
parce
que
j'm′en
fous
It's
because
I
don't
care
C′est
pas
d'vos
affaires
si
j′me
montre
à
l'air
It's
not
your
business
if
I
show
myself
in
the
air
Ça
m′indiffère
It's
indifferent
to
me
C'est
parce
que
j′m'en
fous
It's
because
I
don't
care
C'est
parce
que
j′m′en
fous,
c'est
tout
It's
because
I
don't
care,
that's
all
C′est
parce
que
j'm′en
fous,
c'est
tout
It's
because
I
don't
care,
that's
all
Dévoués,
égoïstes,
intellectuels,
concierges
Devoted,
selfish,
intellectuals,
janitors
Vos
tabous,
moi
j′m'en
fous,
Your
taboos,
I
don't
care,
Sexués,
asexués
Sexual,
asexual
J'vous
aime
tous
et
j′m′en
fous
I
love
you
all
and
I
don't
care
Les
pseudo-féministes,
les
moustachus
avant-gardistes
et
Pères
Noëls
Pseudo-feminists,
avant-garde
mustachioed
men
and
Santa
Clauses
Vos
tatous,
moi
j'm′en
fous
Your
tattoos,
I
don't
care
Sexués,
asexués,
voyeurs,
hypocrites
Sexual,
asexual,
voyeurs,
hypocrites
Dévoués,
égoïstes,
intellectuels,
concierges
Devoted,
selfish,
intellectuals,
janitors
Vos
tabous,
moi
j'm′en
fous
Your
taboos,
I
don't
care
J'vous
aime
tous,
je
m′en
fous
I
love
you
all,
I
don't
care
C'est
tout,
moi
j'm′en
fous
That's
it,
I
don't
care
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre Guerineau, Marie Davidson, Asael Richard-robitaille
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.