Текст и перевод песни Marie Denise Pelletier - Survivre ensemble
Regarde,
dans
les
yeux
des
enfants,
l'incertitude
Посмотри,
в
глазах
детей
неуверенность
La
peur
de
faire
naufrage
Страх
потерпеть
кораблекрушение
Se
lit
sur
leurs
visages
Читается
на
их
лицах
Même
dans
leurs
livres
d'images,
y'a
des
nuages
Даже
в
их
книжках
с
картинками
есть
облака
Alors
ils
cherchent
un
peu
d'amour
au
détour
Так
что
они
ищут
немного
любви
в
обход
Amour
secours
Любовь
помощь
Ils
sont
bien
pareils
à
nous
Они
очень
похожи
на
нас
Ils
ne
veulent
pas
vivre
seuls
Они
не
хотят
жить
одни
Ils
sont
bien
décidés
Они
настроены
решительно
À
ne
pas
sombrer
Чтобы
не
утонуть
Que
l'on
soit
deux
amants
Пусть
мы
будем
двумя
любовниками
Ou
des
milliers
d'enfants
Или
тысячи
детей
On
a
les
mêmes
défis
У
нас
одинаковые
проблемы
Les
mêmes
jours
de
pluie
В
те
же
дождливые
дни
Le
même
sursis
Та
же
отсрочка
On
veut
pouvoir
survivre
ensemble
Мы
хотим
выжить
вместе
On
ressemble
à
des
soldats
qui
n'ont
que
l'espoir
Мы
похожи
на
солдат,
у
которых
есть
только
надежда
On
doit
pouvoir
survivre
ensemble
Мы
должны
уметь
выживать
вместе
Au-delà
des
guerres
Помимо
войн
Armés
d'amour
nuit
et
jour
pour
toujours
Вооруженные
любовью
день
и
ночь
навсегда
Regarde
tout
autour
de
nous
deux
Посмотри
вокруг
нас
обоих
La
solitude,
l'humanité
divisée
Одиночество,
разделенное
человечество
Sur
une
terre
mutilée
На
изуродованной
земле
Oh,
y'a
d'quoi
faire
pleurer
un
nouveau-né
О,
есть
от
чего
плакать
новорожденному
Il
m'arrive
de
penser
Иногда
я
думаю
Qu'on
est
seuls
à
s'aimer
Что
мы
одни
любим
друг
друга.
Seuls
avec
tous
les
enfants
Наедине
со
всеми
детьми
Qui
grandissent
en
nous
disant
Которые
растут,
говоря
нам
Laissez-nous
un
peu
d'air
pur
Дайте
нам
немного
чистого
воздуха
Un
coin
de
verdure
Уголок
зелени
Le
goût
de
l'aventure
Вкус
приключений
On
veut
pouvoir
survivre
ensemble
Мы
хотим
выжить
вместе
On
ressemble
à
des
soldats
qui
n'ont
que
l'espoir
Мы
похожи
на
солдат,
у
которых
есть
только
надежда
On
doit
pouvoir
survivre
ensemble
Мы
должны
уметь
выживать
вместе
Au-delà
des
guerres
Помимо
войн
Armés
d'amour
nuit
et
jour
pour
toujours
Вооруженные
любовью
днем
и
ночью
навсегда
Regarde
autour
Оглянись
вокруг,
Besoin
d'amour
мне
нужна
любовь.
Urgent
besoin
d'amour
Острая
потребность
в
любви
Un
appel
au
secours
Призыв
о
помощи
On
veut
pouvoir
survivre
ensemble
Мы
хотим
выжить
вместе
On
ressemble
à
des
soldats
qui
n'ont
que
l'espoir
Мы
похожи
на
солдат,
у
которых
есть
только
надежда
On
doit
pouvoir
survivre
ensemble
Мы
должны
уметь
выживать
вместе
Au-delà
des
guerres
Помимо
войн
Armés
d'amour
nuit
et
jour
pour
toujours
Вооруженные
любовью
день
и
ночь
навсегда
On
veut
pouvoir
survivre
ensemble
Мы
хотим
выжить
вместе
On
ressemble
à
des
soldats
qui
n'ont
que
l'espoir
Мы
похожи
на
солдат,
у
которых
есть
только
надежда
On
doit
pouvoir
survivre
ensemble
Мы
должны
уметь
выживать
вместе
Au-delà
des
guerres
Помимо
войн
Armés
d'amour
nuit
et
jour
pour
toujours
Вооруженные
любовью
день
и
ночь
навсегда
On
veut
pouvoir
survivre
ensemble
Мы
хотим
выжить
вместе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Norman Racicot, Mark Baker, David Scott Roberts
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.