Marie Denise Pelletier - Si les bateaux - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marie Denise Pelletier - Si les bateaux




Si les bateaux
Если корабли
Si les bateaux que nous avons bâtis
Если корабли, что мы построили,
Prennent la mer avant que je revienne
Уйдут в моря, не дождавшись моего возвращения,
Cargue ta voile, aussi la mienne
Ставь свой парус, как и я свой,
Fais comme si, fais comme si
Делай вид, делай вид,
Nous en étions toujours les capitaines
Что мы всегда ими управляли,
Nous en étions toujours les capitaines
Что мы всегда ими управляли.
Profond comme au large de l'île
Глубоко, как у берегов острова,
Tout comme une aile d'istorlet
Легко, как крыло иволги,
Loin comme l'Angleterre
Далеко, как Англия,
Je t'aimerai, je t'aimerai
Я буду любить тебя, я буду любить тебя.
Si les trésors dont nous avions la clé
Если сокровища, к которым у нас был ключ,
Le plan, la carte et la belle aventure
Карта, план и славные приключения,
N'étaient que rêve et qu'imposture
Окажутся лишь сном и обманом,
Évoque-les, évoque-les
Вспомни о них, вспомни о них,
Par des drapeaux de plus dans les mâtures
Подняв ещё больше флагов на мачтах,
Par des drapeaux de plus dans les mâtures
Подняв ещё больше флагов на мачтах.
Profond comme au large de l'île
Глубоко, как у берегов острова,
Tout comme une aile d'istorlet
Легко, как крыло иволги,
Loin comme l'Angleterre
Далеко, как Англия,
Je t'aimerai, je t'aimerai
Я буду любить тебя, я буду любить тебя.
Si je me fais facteur ou jardinier
Если я стану почтальоном или садовником,
Ne me viens plus parler de contrebande
Не говори мне больше о контрабанде,
Et si tu veux que je me pende
И если ты хочешь, чтобы я повесился
Au grand hunier, au grand hunier
На большой рее, на большой рее,
Raconte-moi que tu as vu l'Irlande
Расскажи мне, что ты видел Ирландию,
Raconte-moi que tu as vu l'Irlande
Расскажи мне, что ты видел Ирландию.
Profond comme au large de l'île
Глубоко, как у берегов острова,
Tout comme une aile d'istorlet
Легко, как крыло иволги,
Loin comme l'Angleterre
Далеко, как Англия,
Je t'aimerai, je t'aimerai
Я буду любить тебя, я буду любить тебя.





Авторы: Gilles Vigneault


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.