Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Au royaume du bonhomme hiver
Im Reich des Wintermanns
Écoutez
les
clochettes
Hör
die
Glöckchen
klingen
Du
joyeux
temps
des
fêtes
In
der
frohen
Weihnachtszeit
Annonçant
la
joie
Sie
verkünden
Freude
Dans
chaque
cur
qui
bat
In
jedem
schlagenden
Herz
Au
royaume
du
bonhomme
hiver
Im
Reich
des
Wintermanns
Sous
la
neige
qui
tombe
Unter
fallendem
Schnee
Le
traîneau
vagabonde
Streift
der
Schlitten
umher
Semant
tout
autour
Verstreut
überall
Des
chansons
d'amour
Lieder
voller
Liebe
Au
royaume
du
bonhomme
hiver
Im
Reich
des
Wintermanns
Le
voilà
qui
sourit
sur
la
place
Da
steht
er
lächelnd
auf
dem
Platz
Son
chapeau,
sa
canne
et
son
foulard
Sein
Hut,
sein
Stock
und
sein
Schal
Il
semble
nous
dire
d'un
ton
bonasse:
Er
scheint
uns
gutmütig
zuzurufen:
"Ne
voyez-vous
donc
pas
qu'il
est
tard?"
"Seht
ihr
nicht,
wie
spät
es
schon
ist?"
Il
dit
vrai
tout
de
même
Er
hat
ja
recht,
mein
Lieber
Près
du
feu,
je
t'emmène
Komm
ans
Feuer
mit
mir
Allons
nous
chauffer
dans
l'intimité
Lass
uns
wärmen
uns
zu
zweit
Au
royaume
du
bonhomme
hiver
Im
Reich
des
Wintermanns
Le
voilà
qui
sourit
sur
la
place
Da
steht
er
lächelnd
auf
dem
Platz
Son
chapeau,
sa
canne
et
son
foulard
Sein
Hut,
sein
Stock
und
sein
Schal
Il
semble
nous
dire
d'un
ton
bonasse:
Er
scheint
uns
gutmütig
zuzurufen:
"Ne
voyez-vous
donc
pas
qu'il
est
tard?"
"Seht
ihr
nicht,
wie
spät
es
schon
ist?"
Il
dit
vrai
tout
de
même
Er
hat
ja
recht,
mein
Lieber
Près
du
feu,
je
t'emmène
Komm
ans
Feuer
mit
mir
Allons
nous
chauffer
dans
l'intimité
Lass
uns
wärmen
uns
zu
zweit
Au
royaume
du
bonhomme
hiver
Im
Reich
des
Wintermanns
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.