Marie Eve Janvier feat. Jean-François Breau - Des îles et des ailes - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marie Eve Janvier feat. Jean-François Breau - Des îles et des ailes




Toi tu es mon ile
Ты мой остров
Mon ile
Мой остров
La maison de mon coeur
Дом моего сердца
Toi tu es mon aile
Ты-мое крыло.
L'espoir qui m'emporte ailleur
Надежда, которая уносит меня с собой.
Si toutes les iles avaient des ailes
Если бы у всех островов были крылья
Pour voler haut dans le ciel
Чтобы летать высоко в небе
On dirait se monde est reve
Похоже, что мир снова в небе.
Si toutes les ailes trouvaient des iles
Если бы все крылья нашли острова
Pour poser leurs coeurs fragiles
Чтобы заложить их хрупкие сердца
On dirait se monde est un reve
Похоже, что мир - это сон
Et se reve est parfait
И видеть себя идеальным
Il a besoin d'elle
Она нужна ему.
Comme elle ne peut vivre sans lui
Как она не может жить без него
Nous comme sur terre
Мы, как на земле,
Revons tout les jours notre vieSi toutes les iles avaient des ailes
Давайте будем возвращаться каждый день нашей жизни, если бы у всех островов были крылья
Pour voler haut dans le ciel
Чтобы летать высоко в небе
On dirait se monde est reve
Похоже, что мир снова в небе.
Si toutes les ailes trouvaient des iles
Если бы все крылья нашли острова
Pour poser leurs coeurs fragiles
Чтобы заложить их хрупкие сердца
On dirait se monde est un reve
Похоже, что мир - это сон
Et se reve est parfait
И видеть себя идеальным
Il a besoin d'elle
Она нужна ему.
Comme elle ne peut vivre sans lui
Как она не может жить без него
Nous comme sur terre
Мы, как на земле,
Revons tout les jours notre vie
Давайте каждый день будем возвращаться к нашей жизни
Si on revait d'un peu plus d'amour
Если бы мы снова увидели немного больше любви
Pour refaire les coeurs brisés
Чтобы переделать разбитые сердца
Si on revait, si on revait...
Если мы снова вернемся, если мы снова вернемся...
Si toutes les iles avaient des ailes
Если бы у всех островов были крылья
Pour voler haut dans le ciel
Чтобы летать высоко в небе
On dirait se monde est reve
Похоже, что мир снова в небе.
Si toutes les ailes trouvaient des iles
Если бы все крылья нашли острова
Pour poser leurs coeurs fragiles
Чтобы заложить их хрупкие сердца
On dirait se monde est un reve
Похоже, что мир - это сон
Et se reve est parfait
И видеть себя идеальным
Il a besoin d'elle
Она нужна ему.
Comme elle ne peut vivre sans lui
Как она не может жить без него
Nous comme sur terre
Мы, как на земле,
Revons tout les jours notre vie
Давайте каждый день будем возвращаться к нашей жизни






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.