Текст и перевод песни Marie Eve Janvier feat. Jean-François Breau - Dormir comme un ange
Ça
parle
trop
fort
dans
la
cuisine
Это
слишком
громко
разговаривает
на
кухне
On
dirait
le
bonhomme
7 heure
Похоже
на
7-часового
парня
Dans
mon
pyjama
de
ratine,
moi
j′console
ma
poupée
qui
pleure
В
своей
пижаме
из
Ратина
я
утешаю
свою
плачущую
куклу
J'voudrais
dormir
ne
plus
entendre
Я
хотел
бы
спать,
чтобы
больше
не
слышать
Les
coups
de
tonnerre
dans
la
maison
Громовые
удары
в
доме
Y′a
pas
un
chat
pour
me
défendre
Нет
ни
одной
кошки,
которая
могла
бы
меня
защитить.
J'peux
juste
compter
sur
les
moutons
umm
umm
Я
могу
просто
положиться
на
овец
Умм
Умм
Fée
des
étoiles
ou
fée
des
dents
Звездная
фея
или
зубная
фея
Je
n'veux
pas
de
cadeaux,
je
n′veux
pas
d′argent
Мне
не
нужны
подарки,
мне
не
нужны
деньги.
Je
voudrais
seulement
dormir
comme
un
ange
Я
бы
хотел
только
спать,
как
ангел.
Une
mouche
à
feu
dans
ma
fenêtre
Огненная
муха
в
моем
окне
Je
fais
un
vœu,
j'me
dis
peut-être
Я
загадываю
желание,
я,
возможно,
говорю
себе
Demain,
tantôt
ça
ira
mieux
Завтра,
скорее
всего,
будет
лучше
Un
jour,
ils
seront
amoureux.
Однажды
они
будут
влюблены.
L′orage
éclate
encore
plus
fort
Гроза
разразилась
еще
громче
Le
monstre
caché
sous
mon
lit
Монстр,
спрятавшийся
под
моей
кроватью
Est
parti
en
courant
dehors
Выбежал
на
улицу.
Un
cauchemar
me
guette
par
le
châssis
umm
umm
Кошмар
преследует
меня
через
шасси
Умм
Умм
Fée
des
étoiles
ou
fée
des
dents
Звездная
фея
или
зубная
фея
Je
n'veux
pas
de
cadeaux,
je
n′veux
pas
d'argent
Мне
не
нужны
подарки,
мне
не
нужны
деньги.
Je
voudrais
seulement
dormir
comme
un
ange
Я
бы
хотел
только
спать,
как
ангел.
Il
était
une
fois
de
trop
Он
был
слишком
La
reine
a
quitté
le
château
Королева
покинула
замок
Le
bonhomme
7 heure
se
prend
une
bière
7-часовой
парень
пьет
пиво
J′suis
toute
mêlée
dans
mes
prières,
j'm'ennuie
de
ma
mère
Я
погружена
в
свои
молитвы,
мне
скучно
с
мамой
Fée
des
étoiles
ou
fée
des
dents
Звездная
фея
или
зубная
фея
Je
n′veux
pas
de
cadeaux,
je
n′veux
pas
d'argent
Мне
не
нужны
подарки,
мне
не
нужны
деньги.
Je
voudrais
seulement
dormir
comme
un
ange(bis)
Я
бы
только
хотел
спать
как
ангел
(бис)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Libre
дата релиза
01-12-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.