Marie Eve Janvier feat. Jean-François Breau - Dormir comme un ange - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marie Eve Janvier feat. Jean-François Breau - Dormir comme un ange




Dormir comme un ange
Спать как ангел
Ça parle trop fort dans la cuisine
На кухне слишком громко,
On dirait le bonhomme 7 heure
Словно бушует ураган,
Dans mon pyjama de ratine, moi j′console ma poupée qui pleure
В своей махровой пижаме я утешаю плачущую куклу.
J'voudrais dormir ne plus entendre
Я хочу спать, ничего не слышать,
Les coups de tonnerre dans la maison
Грохот грома в доме,
Y′a pas un chat pour me défendre
Нет никого, кто мог бы меня защитить,
J'peux juste compter sur les moutons umm umm
Я могу только считать овец, умм, умм.
Fée des étoiles ou fée des dents
Фея звезд или зубная фея,
Je n'veux pas de cadeaux, je n′veux pas d′argent
Мне не нужны подарки, мне не нужны деньги,
Je voudrais seulement dormir comme un ange
Я просто хочу спать как ангел.
Une mouche à feu dans ma fenêtre
Светлячок в моем окне,
Je fais un vœu, j'me dis peut-être
Я загадываю желание, возможно,
Demain, tantôt ça ira mieux
Завтра, позже станет лучше,
Un jour, ils seront amoureux.
Когда-нибудь они будут влюблены.
L′orage éclate encore plus fort
Гроза становится сильнее,
Le monstre caché sous mon lit
Монстр, спрятавшийся под моей кроватью,
Est parti en courant dehors
Выбежал на улицу,
Un cauchemar me guette par le châssis umm umm
Кошмар поджидает меня за окном, умм, умм.
Fée des étoiles ou fée des dents
Фея звезд или зубная фея,
Je n'veux pas de cadeaux, je n′veux pas d'argent
Мне не нужны подарки, мне не нужны деньги,
Je voudrais seulement dormir comme un ange
Я просто хочу спать как ангел.
Il était une fois de trop
Жили-были, да слишком долго,
La reine a quitté le château
Королева покинула замок,
Le bonhomme 7 heure se prend une bière
Ураган выпивает пиво,
J′suis toute mêlée dans mes prières, j'm'ennuie de ma mère
Я вся запуталась в своих молитвах, я скучаю по маме.
Fée des étoiles ou fée des dents
Фея звезд или зубная фея,
Je n′veux pas de cadeaux, je n′veux pas d'argent
Мне не нужны подарки, мне не нужны деньги,
Je voudrais seulement dormir comme un ange(bis)
Я просто хочу спать как ангел (снова).






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.