Marie-Flore - Après vous - перевод текста песни на немецкий

Après vous - Marie-Floreперевод на немецкий




Après vous
Nach dir
Plus rien n'est pareil
Nichts ist mehr wie vorher
Après tout
Nach allem
Depuis que je me réveille
Seit ich aufwache
Dans l'après nous
Im Nach-Uns
Je suis en conditionnelle
Ich bin auf Bewährung
que j'échoue
Wo auch immer ich scheitere
Plus rien n'est pareil
Nichts ist mehr wie vorher
Enfin peu ou prou
Fast, mehr oder weniger
Je me rappelle encore de tes efforts
Ich erinnere mich noch an deine Bemühungen
Et de tes après vous
Und dein "Nach Ihnen"
Au fond que le diable l'emporte
Im Grunde soll der Teufel es holen
Puisque de tout ça il ne reste rien du tout
Weil von all dem überhaupt nichts übrig bleibt
Les points on peut les compter
Die Punkte kann man zählen
Mais moi je vais plus te calculer
Aber ich werde dich nicht mehr beachten
Quitte à te faire payer
Auch wenn ich dich dafür bezahlen lasse
L'addition va être salée
Die Rechnung wird gesalzen sein
Les points on peut les compter
Die Punkte kann man zählen
Mais moi je vais plus te calculer
Aber ich werde dich nicht mehr beachten
Plus rien n'est pareil
Nichts ist mehr wie vorher
Après coup
Im Nachhinein
J'essaie de me remettre en scelle
Ich versuche, wieder in den Sattel zu kommen
Et j'en vois plus le bout
Und ich sehe kein Ende mehr
Plus rien n'est pareil
Nichts ist mehr wie vorher
Pas même le cou
Nicht einmal der Hals
Des mecs, que j'embrasse avec peine
Der Typen, die ich mit Mühe küsse
Et d'ailleurs, dont je me fou
Und die mir übrigens egal sind
Je me rappelle encore de nos deux corps
Ich erinnere mich noch an unsere beiden Körper
Et de tes après vous
Und dein "Nach Ihnen"
Au fond que le diable l'emporte
Im Grunde soll der Teufel es holen
Puisque de tout ça il ne reste rien du tout
Weil von all dem überhaupt nichts übrig bleibt
Je me rappelle encore de tes efforts
Ich erinnere mich noch an deine Bemühungen
Et de tes après vous
Und dein "Nach Ihnen"
Au fond que le diable t'emporte
Im Grunde soll der Teufel dich holen
Puisque de tout ça il ne reste rien du tout
Weil von all dem überhaupt nichts übrig bleibt
Les points on peut les compter
Die Punkte kann man zählen
Mais moi je vais plus te calculer
Aber ich werde dich nicht mehr beachten
Quitte à te faire payer
Auch wenn ich dich dafür bezahlen lasse
L'addition va être salée
Die Rechnung wird gesalzen sein
Les points on peut les compter
Die Punkte kann man zählen
Mais moi je vais plus te calculer
Aber ich werde dich nicht mehr beachten
Quitte à te faire payer
Auch wenn ich dich dafür bezahlen lasse
L'addition va être salée
Die Rechnung wird gesalzen sein
Les points on peut les compter
Die Punkte kann man zählen
Mais moi je vais plus te calculer
Aber ich werde dich nicht mehr beachten
Plus rien n'est pareil
Nichts ist mehr wie vorher
Après tout
Nach allem
Depuis que je me réveille
Seit ich aufwache
Dans l'après nous
Im Nach-Uns





Авторы: Charif Pierre Megarbane


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.