Marie-Flore - Je sais qu'il est tard - перевод текста песни на немецкий

Je sais qu'il est tard - Marie-Floreперевод на немецкий




Je sais qu'il est tard
Ich weiß, es ist spät
Je sais qu'il existe
Ich weiß, es gibt
Des peines heureuses et des joies tristes
glückliches Leid und traurige Freuden
Des gens peureux qui prennent des risques
ängstliche Menschen, die Risiken eingehen
Comme
wie
Ces mauvais danseurs sur la piste
diese schlechten Tänzer auf der Tanzfläche
Je sais qu'il est tard, mais dis moi
Ich weiß, es ist spät, aber sag mir
Je voulais juste savoir
Ich wollte nur wissen
Je voulais juste savoir
Ich wollte nur wissen
Peut-on s'aimer en un regard?
Kann man sich auf den ersten Blick verlieben?
Car sauf erreur de ma part
Denn wenn ich mich nicht irre
J'aimerais beaucoup te revoir
würde ich dich sehr gerne wiedersehen
Parfois la vie se complique
Manchmal wird das Leben kompliziert
Y'a les - premières secousses puis les répliques
Es gibt die ersten Erschütterungen, dann die Nachbeben
Des pistes rouges un peu techniques
etwas schwierige, rote Pisten
Puis y'a nous deux qui sommes trop identiques
und dann gibt es uns beide, die wir zu identisch sind
Je sais qu'il est tard
Ich weiß, es ist spät
Je sais qu'il est tard
Ich weiß, es ist spät
Mais
Aber
Pour moi c'est du boulot
Für mich ist es ein harter Job
De faire, de faire ce que je dis, mais pas ce qu'il faut
zu tun, was ich sage, aber nicht, was ich sollte
D'être légère mais de peser mes mots
leicht zu sein, aber meine Worte abzuwägen
Ce soir, ils ont quelques kilos en trop
Heute Abend sind sie ein paar Kilo zu schwer
Je sais qu'il est tard, mais dis-moi
Ich weiß, es ist spät, aber sag mir
Dis-moi, je voulais juste savoir
Sag mir, ich wollte nur wissen
Je voulais juste savoir
Ich wollte nur wissen
Peut-on s'aimer en un regard?
Kann man sich auf den ersten Blick verlieben?
Car sauf erreur de ma part
Denn wenn ich mich nicht irre
J'aimerais beaucoup te revoir
würde ich dich sehr gerne wiedersehen
Et j'en vois qui se marrent
Und ich sehe einige, die lachen
Et d'autres qui pleurent accoudés au bar
und andere, die weinend an der Bar lehnen
Qui font d'un rien toute une histoire
die aus einer Kleinigkeit eine große Sache machen
Et d'autres, qui restent à quai quand le train repart
und andere, die am Bahnsteig stehen bleiben, wenn der Zug wieder abfährt
Je sais qu'il est tard
Ich weiß, es ist spät
Mais dis-moi, dis-moi je voulais juste savoir
Aber sag mir, sag mir, ich wollte nur wissen
Je voulais juste savoir
Ich wollte nur wissen
Peut-on s'aimer en un regard?
Kann man sich auf den ersten Blick verlieben?
Car sauf erreur de ma part
Denn wenn ich mich nicht irre
J'aimerais beaucoup te revoir
würde ich dich sehr gerne wiedersehen
Je voulais juste savoir
Ich wollte nur wissen
Peut-on s'aimer en un regard?
Kann man sich auf den ersten Blick verlieben?
Car sauf erreur de ma part
Denn wenn ich mich nicht irre
J'aimerais beaucoup te revoir
würde ich dich sehr gerne wiedersehen
Je sais qu'il existe
Ich weiß, es gibt
Des peines heureuses et des joies tristes
glückliches Leid und traurige Freuden
Quatre équinoxes et deux solstices
vier Tagundnachtgleichen und zwei Sonnenwenden
Si tu veux, moi je te fais la liste
Wenn du willst, mache ich dir die Liste
Mais, je sais qu'il est tard
Aber, ich weiß, es ist spät
Je sais qu'il est tard
Ich weiß, es ist spät





Авторы: Marie-flore Pol, Clement Bastien Agapitos, Pierre-laurent Faure, Baptiste Mathieu Homo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.