Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon cœur y va bien
Meinem Herzen geht es gut
Mon
cœur
y
va
bien
Meinem
Herzen
geht
es
gut
J'ai
juste
deux,
trois
Ich
habe
nur
zwei,
drei
Egratignures,
c'est
rien
Kratzer,
das
ist
nichts
J'ai
pas
besoin
des
premiers
soins
Ich
brauche
keine
Erste
Hilfe
Tu
peux
garder
ton
venin
Du
kannst
dein
Gift
behalten
Le
ravaler,
d'ailleurs
si
tu
regardes
bien
Schluck
es
runter,
übrigens,
wenn
du
genau
hinsiehst
C'est
moi
qui
suis
sur
scène
Bin
ich
diejenige
auf
der
Bühne
Et
toi
dans
les
gradins
Und
du
auf
den
Rängen
Il
parait
même
que
tu
chantes
mes
refrains
Es
heißt
sogar,
dass
du
meine
Refrains
singst
Tu
- Tu
vois
fallait
pas
Du
- Du
siehst,
du
hättest
nicht
Te
foutre
de
moi
Dich
über
mich
lustig
machen
sollen
Surtout
quand
j'vois
Besonders
wenn
ich
sehe
Ce
que
tu
deviens
toi
Was
aus
dir
wird
Ce
que
tu
deviens
toi
Was
aus
dir
wird
J'ai
bien
vu
tes
appels
de
phares
Ich
habe
deine
Lichtsignale
gesehen
Mais
faut
que
tu
circules
Aber
du
musst
weiterfahren
Circule,
y'a
plus
rien
à
voir
Fahr
weiter,
es
gibt
nichts
mehr
zu
sehen
Je
sais,
je
sais,
ça
te
fait
bizarre
Ich
weiß,
ich
weiß,
es
kommt
dir
komisch
vor
Mais
fallait
pas
Aber
das
hättest
du
nicht
tun
sollen
Toi
t'as
voulu
partir
Du
wolltest
gehen
Parier
sur
lequel
allait
s'en
sortir
Darauf
wetten,
wer
von
uns
beiden
es
schaffen
würde
Mais
y'avait
pas
dix
mille
façons
de
le
faire
Aber
es
gab
nicht
zehntausend
Arten,
es
zu
tun
Non
y'avait
pas,
dix
mille
façons
de
quitter
le
navire
Nein,
es
gab
nicht
zehntausend
Arten,
das
Schiff
zu
verlassen
Tu
- Tu
vois
fallait
pas
Du
- Du
siehst,
du
hättest
nicht
Te
foutre
de
moi
Dich
über
mich
lustig
machen
sollen
Surtout
quand
j'vois
Besonders
wenn
ich
sehe
Ce
que
tu
deviens
toi
Was
aus
dir
wird
Tu
- Tu
vois
fallait
pas
Du
- Du
siehst,
du
hättest
nicht
Te
foutre
de
moi
Dich
über
mich
lustig
machen
sollen
Surtout
quand
j'vois
Besonders
wenn
ich
sehe
Ce
que
tu
deviens
toi
Was
aus
dir
wird
Qu'est
ce
que
tu
deviens
toi
Was
aus
dir
wird
Qu'est
ce
que
tu
deviens
toi
Was
aus
dir
wird
Tu
vois
fallait
pas
Du
siehst,
du
hättest
nicht
Te
foutre
de
moi
Dich
über
mich
lustig
machen
sollen
Surtout
quand
j'vois
Besonders
wenn
ich
sehe
Ce
que
tu
deviens
toi
Was
aus
dir
wird
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marie-flore, Pierre-laurent Faure
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.