Marie-Flore - Pas envie - перевод текста песни на немецкий

Pas envie - Marie-Floreперевод на немецкий




Pas envie
Keine Lust
Tu sais ça fait des semaines que j'y pense
Du weißt, ich denke seit Wochen daran
Des semaines qu'entre nous y'a rien qui avance
Seit Wochen kommt zwischen uns nichts voran
Et que t'as beau avoir de l'encre sous la peau
Und auch wenn du Tinte unter der Haut hast
J't'ai pas dit chéri mais t'es loin, t'es loin, t'es loin
Ich hab's dir nicht gesagt, Schatz, aber du bist weit, weit, weit entfernt
Très loin d'être au niveau
Sehr weit davon entfernt, auf dem Niveau zu sein
Avec toi ça part mais j'pardonne dans tous les sens
Mit dir läuft es aus dem Ruder, aber ich vergebe in alle Richtungen
D'façons y'a rien qui compte à part c'que tu ressens
Es zählt sowieso nichts, außer dem, was du fühlst
Et t'as beau savoir m'parler comme il faut
Und du kannst noch so gut mit mir reden
J't'ai pas dit chéri mais t'es loin, t'es loin, t'es loin
Ich hab's dir nicht gesagt, Schatz, aber du bist weit, weit, weit entfernt
Très loin d'être au niveau, hein
Sehr weit davon entfernt, auf dem Niveau zu sein, he
J'ai pas envie, pas envie
Ich habe keine Lust, keine Lust
De me passer, passer de lui
Auf ihn zu verzichten, zu verzichten
Pas envie, pas envie
Keine Lust, keine Lust
D'embrasser, d'enlacer
Einen anderen zu küssen, zu umarmen
D'en aimer un autre que lui
Einen anderen zu lieben als ihn
J'ai pas envie, pas envie
Ich habe keine Lust, keine Lust
De me passer, passer de lui
Auf ihn zu verzichten, zu verzichten
Comment éteindre l'incendie
Wie lösche ich das Feuer
Tout s'anime, tout s'envenime
Alles wird lebendig, alles wird giftig
À chaque fois qu'il me sourit
Jedes Mal, wenn er mich anlächelt
Quand je t'imagine dans mon ventre ça me relance
Wenn ich mir dich vorstelle, kribbelt es in meinem Bauch
C'est juste que j'ai pas eu ma dose et qu'à l'évidence
Ich habe einfach meine Dosis nicht bekommen und offensichtlich
T'es pire qu'une meuf qui fait son incomprise
Bist du schlimmer als ein Mädchen, das sich unverstanden fühlt
Et tu vas, tu vas, tu vas m'serrer
Und du wirst, du wirst, du wirst mir die Hand drücken
M'serrer la main et plus m'faire la bise
Mir die Hand geben und mir nicht mehr das Küsschen geben
Mets de la distance, des kilomètres de conséquences
Schaffe Distanz, kilometerweise Konsequenzen
C'est blanc ou noir, quand tu veux j't'apprends les nuances
Es ist schwarz oder weiß, wenn du willst, bringe ich dir die Nuancen bei
T'es pire qu'une meuf qui fait son indécise
Du bist schlimmer als ein Mädchen, das sich unentschlossen gibt
Et j'compte plus les fois, les fois, les fois parfois
Und ich zähle nicht mehr die Male, die Male, die Male, wo du mich manchmal
Ouais parfois tu m'les brises
Ja, manchmal nervst du mich
J'ai pas envie, pas envie
Ich habe keine Lust, keine Lust
De me passer, passer de lui
Auf ihn zu verzichten, zu verzichten
Comment éteindre l'incendie
Wie lösche ich das Feuer
Tout s'anime, tout s'envenime
Alles wird lebendig, alles wird giftig
À chaque fois qu'il me sourit
Jedes Mal, wenn er mich anlächelt
J'ai bien senti, bien senti
Ich habe gut gespürt, gut gespürt
Qu'entre nous y'a comme un court circuit
Dass zwischen uns so etwas wie ein Kurzschluss ist
Comment éteindre l'incendie
Wie lösche ich das Feuer
Tout s'anime, tout s'envenime
Alles wird lebendig, alles wird giftig
À chaque fois qu'il me détruit
Jedes Mal, wenn er mich zerstört
(Ah ah ah ah
(Ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah
Ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah)
Ah ah ah ah ah ah)
Chaque fois, chaque fois qu'il me détruit
Jedes Mal, jedes Mal, wenn er mich zerstört
Chaque fois, chaque fois qu'il me détruit
Jedes Mal, jedes Mal, wenn er mich zerstört
Chaque fois, chaque fois qu'il me détruit
Jedes Mal, jedes Mal, wenn er mich zerstört
J'ai pas envie, pas envie
Ich habe keine Lust, keine Lust
De me passer, passer de lui
Auf ihn zu verzichten, zu verzichten
Pas envie, pas envie
Keine Lust, keine Lust
D'embrasser, d'enlacer
Einen anderen zu küssen, zu umarmen
D'en aimer un autre que lui
Einen anderen zu lieben als ihn
J'ai pas envie, pas envie
Ich habe keine Lust, keine Lust
De me passer, passer de lui
Auf ihn zu verzichten, zu verzichten
Comment éteindre l'incendie
Wie lösche ich das Feuer
Tout s'anime, tout s'envenime
Alles wird lebendig, alles wird giftig
À chaque fois qu'il me détruit
Jedes Mal, wenn er mich zerstört





Авторы: Marie-flore Pol, Clement Bastien Agapitos, Pierre-laurent Faure, Baptiste Mathieu Homo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.