Marie-Flore - Presqu'île - перевод текста песни на немецкий

Presqu'île - Marie-Floreперевод на немецкий




Presqu'île
Halbinsel
J'te parle anglais dans la ville
Ich rede Englisch mit dir in der Stadt
J'étais presque elle et toi presque il
Ich war fast sie und du fast er
Parce qu'avec toi je sais jamais
Denn mit dir weiß ich nie
Si, si j'en fais trop ou pas assez
Ob ich zu viel oder zu wenig tue
J'te parle anglais dans la ville
Ich rede Englisch mit dir in der Stadt
Et si tu veux
Und wenn du willst
Rejouer le match à domicile
Das Spiel zu Hause wiederholen
C'est quand tu veux
Wann immer du willst
Parce qu'avec toi, à ce qu'il paraît
Denn mit dir, so scheint es
C'est, c'est toujours maintenant ou jamais
Ist es immer jetzt oder nie
T'es mon, t'es mon, t'es mon, t'es mon...
Du bist mein, du bist mein, du bist mein, du bist mein...
T'es ma soirée qui part en vrille
Du bist mein Abend, der aus dem Ruder läuft
J'te jure si tu
Ich schwöre dir, wenn du
Si tu me quittes je te torpille
Wenn du mich verlässt, torpediere ich dich
Je te tue
Ich bring dich um
Passé minuit, à ce qu'il paraît
Nach Mitternacht, so scheint es
On grille les feux rouges
Überfahren wir rote Ampeln
En Berline, blanche au nez
Im Berlin, weiß zur Nase
Et j'te parle anglais dans la ville
Und ich rede Englisch mit dir in der Stadt
Et si tu veux
Und wenn du willst
Me faire l'amour à domicile
Mich zu Hause lieben
C'est comme tu veux
Wie du willst
Ah ouais, c'est bien c'qu'il me semblait
Ah ja, das dachte ich mir
Ce sera si bon et
Es wird so gut sein und
J'en ai jamais assez
Ich habe nie genug davon
T'es mon, t'es mon, t'es mon, tes mon...
Du bist mein, du bist mein, du bist mein, du bist mein...
On file à l'anglaise dans la ville
Wir verschwinden heimlich aus der Stadt
C'est sauve qui peut
Rette sich, wer kann
On s'lance des regards pas très clean, ouais
Wir werfen uns nicht sehr saubere Blicke zu, ja
Rivaux nerveux
Nervöse Rivalen
Et à nous deux, à ce qu'il paraît
Und zu zweit, so scheint es
Ce serait, ce serait chéri, tu sais
Wäre es, wäre es, Liebling, du weißt
Bien trop dangereux de s'aimer
Viel zu gefährlich, uns zu lieben
Au delà du périph', le péril
Jenseits der Ringstraße, die Gefahr
J'étais presque elle et toi presque il
Ich war fast sie und du fast er
Ah oui, c'est bien ce qu'il me semblait
Ah ja, das dachte ich mir
Ce sera si bon dans, dans tes bras tout tatoués
Es wird so gut sein in deinen tätowierten Armen
J'te parle anglais dans la ville, ouais
Ich rede Englisch mit dir in der Stadt, ja
Et si tu veux
Und wenn du willst
Me faire l'amour à domicile
Mich zu Hause lieben
C'est quand tu veux
Wann immer du willst
Ah oui, c'est bien ce qu'il me semblait
Ah ja, das dachte ich mir
Ce sera si bon et
Es wird so gut sein und
J'en ai jamais assez
Ich habe nie genug davon





Авторы: Marie-flore Pol, Baptiste Mathieu Homo, Clement Bastien Agapitos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.