Marie-Flore - Si jamais - перевод текста песни на немецкий

Si jamais - Marie-Floreперевод на немецкий




Si jamais
Wenn ich dich jemals
Dis moi, dis moi comment l'amour se déclare
Sag mir, sag mir, wie erklärt sich die Liebe
Est ce qu'il débarque
Kommt sie plötzlich
Comme un lapin dans les phares
Wie ein Kaninchen im Scheinwerferlicht
Ou est ce aussi rare que de croiser une star
Oder ist sie so selten wie einem Star zu begegnen
Dis moi
Sag mir
Est ce que ce qui se casse se répare
Kann das, was zerbricht, repariert werden
Est-ce que ce qui s'arrête redémarre
Kann das, was stoppt, wieder starten
Même si moi je t'ai dit de bien aller te faire voir
Auch wenn ich dir gesagt habe, du sollst dich zum Teufel scheren
Si jamais je te blesse
Wenn ich dich jemals verletze
C'est pour la beauté du geste
Dann nur der Schönheit der Geste wegen
Pour la beauté du geste
Der Schönheit der Geste wegen
Si jamais je te blesse
Wenn ich dich jemals verletze
Dis moi
Sag mir
Dis moi comment la fin se déclare
Sag mir, wie erklärt sich das Ende
Nos parts sombres sont-elles en fait nos heures de gloire
Sind unsere dunklen Seiten in Wirklichkeit unsere Sternstunden
J'ai plein de questions comme ça un peu rasoir
Ich habe viele solcher etwas nervigen Fragen
Facile
Einfach
Toi tu connais bien les mots qui m'abîment
Du kennst die Worte, die mich verletzen, gut
Tu les portes comme des lunettes de soleil pour la frime
Du trägst sie wie eine Sonnenbrille, um anzugeben
Mais moi, je manie les mots aussi bien que l'escrime
Aber ich beherrsche die Worte genauso gut wie das Fechten
Si jamais je te blesse
Wenn ich dich jemals verletze
C'est pour la beauté du geste
Dann nur der Schönheit der Geste wegen
Pour la beauté du geste
Der Schönheit der Geste wegen
Si jamais je te blesse
Wenn ich dich jemals verletze
Si jamais je te blesse
Wenn ich dich jemals verletze
C'est pour la beauté du geste
Dann nur der Schönheit der Geste wegen
Pour la beauté du geste
Der Schönheit der Geste wegen
Si jamais je te blesse
Wenn ich dich jemals verletze
Si jamais je te blesse
Wenn ich dich jemals verletze
T'attends, t'attends pas à ce que je me vexe
Erwarte nicht, dass ich mich ärgere
Attends toi au contraire et à l'inverse
Erwarte im Gegenteil und umgekehrt
T'attends pas à l'annulaire mais à l'index
Erwarte keinen Ringfinger, sondern den Zeigefinger
Si jamais je te blesse
Wenn ich dich jemals verletze
C'est pour la beauté du geste
Dann nur der Schönheit der Geste wegen
Pour la beauté du geste
Der Schönheit der Geste wegen
Si jamais je te blesse
Wenn ich dich jemals verletze
Si jamais je te blesse
Wenn ich dich jemals verletze
C'est pour la beauté du geste
Dann nur der Schönheit der Geste wegen
Pour la beauté du geste
Der Schönheit der Geste wegen
Si jamais je te blesse
Wenn ich dich jemals verletze





Авторы: Pierre-laurent Faure, Marie-flore Pol, Clement Agapitos, Baptiste Mathieu Homo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.