Marie Fredriksson - Aldrig Som Främlingar - 2002 Remastered Version - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Marie Fredriksson - Aldrig Som Främlingar - 2002 Remastered Version




Aldrig Som Främlingar - 2002 Remastered Version
Strangers Never Again - Remastered Version 2002
Det blev inte mycket sagt
There wasn't much said
Den da′n du gick
The day you left
Inga hårda ord
No harsh words
Det blev aldrig någon scen
It never became a scene
Bara ett kort farväl
Just a short goodbye
En kyss där vi stod
A kiss where we stood
Vi kunde glömt allting
We could have forgotten everything
Just
Just then
Jag kunde sagt
I could have said
älskling bli kvar
Darling, please stay
Du kunde frågat mej igen
You could have asked me again
Men du gick din väg
But you went your way
Jag stängde min dörr
I closed my door
Det är klart jag kommer sakna dej
Of course I will miss you
Men aldrig som främlingar
But never as strangers
Ska vi älska varann
Will we love each other
Aldrig som främlingar
Never as strangers
Inför allt som vi tror
Before all we believe in
Aldrig som främlingar
Never as strangers
I dom rum där vi möts ibland
In the rooms where we sometimes meet
Jag vet du har
I know you have
En vandrares blod
A wanderer's blood
Och jag en pärla att söka
And I a pearl to seek
Du har din väg och din rätt
You have your way and your right
Och jag ett hav att besöka
And I an ocean to visit
Vi kanske visste redan
Perhaps we already knew then
Men vem vill förstå
But who wants to understand
Och jag skulle gjort det
And I would have done it
Om igen
Again
Om igen
Again
du får inte tro
So you must not believe
Att jag glömmer
That I will forget
Men aldrig som främlingar
But never as strangers
Ska vi älska varann
Will we love each other
Aldrig som främlingar
Never as strangers
Inför allt som vi tror
Before all we believe in
Aldrig som främlingar
Never as strangers
I dom rum där vi möts ibland
In the rooms where we sometimes meet





Авторы: Ulf Schagerström


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.