Marie Fredriksson - Din Bäste Vän - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marie Fredriksson - Din Bäste Vän




Din Bäste Vän
Твой лучший друг
Säg vill du bli rik
Скажи, хочешь ли ты стать настолько богатым,
Att du inte mer förstår
Что перестанешь понимать,
Att dela med dig med nån annan?
Что значит делиться с кем-то другим?
Vill du aldrig mer bli ledsen
Хочешь ли ты больше никогда не грустить,
Utan bara stå och le
А только стоять и улыбаться,
När andra riktar slag mot varann?
Когда другие бьют друг друга?
har du mist din bäste vän
Тогда ты потерял своего лучшего друга,
Och du ska veta att det känns
И ты должен знать, каково это,
man har mist sin bäste vän
Когда теряешь своего лучшего друга
Långt bortåt vägen
На долгом пути.
Säg vill du bli stor
Скажи, хочешь ли ты стать таким великим,
Att du inte mer syns
Что тебя больше не будет видно
de ställen som du annars brukat gå?
В тех местах, где ты обычно бывал?
Vill du hellre kliva in i en nyanskaffad stil
Хочешь ли ты облачиться в новый стиль
Och inte tänka mer dom små?
И больше не думать о тех, кто мал?
har du mist din bäste vän
Тогда ты потерял своего лучшего друга,
Och du ska veta att det känns
И ты должен знать, каково это,
När man har mist sin bäste vän
Когда теряешь своего лучшего друга
Långt bortåt vägen
На долгом пути.
Vill du inte mer ha något ogjort
Хочешь ли ты, чтобы не осталось ничего несделанного
Av något som du gjort?
Из того, что ты сделал?
Vill du bara ha din gud för säkerhets skull?
Хочешь ли ты иметь своего бога просто на всякий случай?
Kan inget bli för stort för dig
Неужели ничто не может быть для тебя слишком большим,
När allting blir för smått
Когда всё становится слишком малым,
är det knappt nog med 30 mynt av guld
И тебе едва хватает 30 золотых монет?
har du mist din bäste vän
Тогда ты потерял своего лучшего друга,
Och du ska veta att det känns
И ты должен знать, каково это,
När man har mist sin bäste vän
Когда теряешь своего лучшего друга
Långt bortåt vägen.
На долгом пути.





Авторы: John Holm


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.