Marie Fredriksson - I En Tid Som Vår - 2002 Digital Remaster - перевод текста песни на русский

I En Tid Som Vår - 2002 Digital Remaster - Marie Fredrikssonперевод на русский




I En Tid Som Vår - 2002 Digital Remaster
В такое время, как наше - Цифровой ремастер 2002
Det känns underligt
Так странно на душе,
vemodigt ikväll
Так грустно этим вечером.
Regnet faller ner
Дождь льет как из ведра,
Och det är ingen här
И никого нет рядом.
Jag riktigt känner igen
Я так хорошо это знаю,
Det blir åter vinternatt
Снова наступает зимняя ночь.
Och jag hoppas att du redan
И я надеюсь, что ты уже
Lämnat stan
Покинул город.
Det blir nog en vacker natt
Эта ночь, наверное, будет прекрасна,
En ensam stilla tår
Одинокая тихая слеза
I en tid som vår...
В такое время, как наше...
Jag somnar in
Я засыпаю,
I drömmars sorg
В печали снов.
Jag ber om frid
Я молю о покое.
En stilla tomhet sänker sig
Тихая пустота опускается,
Och gryning går lånsamt mot dag
И рассвет медленно идет к дню.
Det blir åter vinternatt
Снова наступает зимняя ночь.
Och jag hoppas att du redan
И я надеюсь, что ты уже
Lämnat stan
Покинул город.
Det blir nog en vacker natt
Эта ночь, наверное, будет прекрасна,
En ensam stilla tår
Одинокая тихая слеза
I en tid som vår...
В такое время, как наше...
(Eyeyeye)
(Ай-ай-ай)
I en tid som vår (ahaha)
В такое время, как наше (а-а-а)
Det blir åter vinternatt
Снова наступает зимняя ночь.
Och jag hoppas att du redan
И я надеюсь, что ты уже
Lämnat stan
Покинул город.
Det blir nog en vacker natt
Эта ночь, наверное, будет прекрасна,
En ensam stilla tår
Одинокая тихая слеза
I en tid som vår
В такое время, как наше...
(Ohohoho)
(О-о-о-о)
I en tid som vår
В такое время, как наше...





Авторы: marie fredriksson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.