Текст и перевод песни Marie Fredriksson - Tro (2002 Digital Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tro (2002 Digital Remaster)
Вера (2002 Цифровой ремастеринг)
Tro,
jag
vill
känna
tro
Вера,
я
хочу
чувствовать
веру
Jag
vill
känna
morgondagen
nalkas
här
i
lugn
och
ro
Я
хочу
чувствовать,
как
завтрашний
день
приближается
сюда
в
тишине
и
покое
I
en
vintervärld,
finns
det
någon
tro?
В
этом
зимнем
мире,
есть
ли
хоть
какая-то
вера?
Jag
vill
känna
önskan
om
en
tid
så
ljus
som
friheten
Я
хочу
ощутить
желание
времени,
такого
же
светлого,
как
свобода
Känna
tro
igen
Снова
почувствовать
веру
Drömmarna
vi
har
känns
som
bleka
höstar
Наши
мечты
кажутся
блеклой
осенью
Där
har
sommaren
redan
regnat
bort
Где
лето
уже
смыто
дождями
Det
spelar
ingen
roll
hur
vi
gråter
våra
tårar
Неважно,
как
мы
льем
слезы
Svaren
är
en
viskning
i
en
värld
långt
bort
Ответы
- лишь
шепот
в
далеком
мире
Åh,
tro,
jag
vill
känna
tro
О,
вера,
я
хочу
чувствовать
веру
Jag
vill
känna
morgondgen
nalkas
här
i
lugn
och
ro
Я
хочу
чувствовать,
как
завтрашний
день
приближается
сюда
в
тишине
и
покое
I
en
vintervärld,
finns
det
någon
tro?
В
этом
зимнем
мире,
есть
ли
хоть
какая-то
вера?
Jag
vill
känna
önskan
om
en
tid
så
ljus
som
friheten
Я
хочу
ощутить
желание
времени,
такого
же
светлого,
как
свобода
Känna
tro
igen
Снова
почувствовать
веру
Att
vilja
men
inte
känna
är
nog
så
svårt
Хотеть,
но
не
чувствовать,
наверное,
так
тяжело
Att
se
men
inte
höra,
du
vänder
dig
bort
Видеть,
но
не
слышать,
ты
отворачиваешься
Du
sa:
"Inget
här
är
givet,
för
sådant
är
livet"
Ты
сказал:
"Ничего
здесь
не
дано,
такова
жизнь"
I
dina
ord
finns
ingen
önskan
eller
någon
lust
och
längtan
В
твоих
словах
нет
ни
желания,
ни
стремления,
ни
страсти
Tro,
jag
vill
känna
tro
Вера,
я
хочу
чувствовать
веру
Jag
vill
känna
morgondagen
nalkas
här
i
lugn
och
ro
Я
хочу
чувствовать,
как
завтрашний
день
приближается
сюда
в
тишине
и
покое
I
en
vintervärld,
finns
det
någon
tro?
В
этом
зимнем
мире,
есть
ли
хоть
какая-то
вера?
Jag
vill
känna
önskan
om
en
tid
så
ljus
som
friheten
Я
хочу
ощутить
желание
времени,
такого
же
светлого,
как
свобода
Känna
tro
igen
Снова
почувствовать
веру
Jag
vill
känna
tro,
jag
vill
känna
tro
Я
хочу
чувствовать
веру,
я
хочу
чувствовать
веру
Jag
vill
känna
morgondagen
nalkas
här
i
lugn
och
ro
Я
хочу
чувствовать,
как
завтрашний
день
приближается
сюда
в
тишине
и
покое
I
en
vintervärld,
finns
det
någon
tro?
В
этом
зимнем
мире,
есть
ли
хоть
какая-то
вера?
Jag
vill
känna
önskan
om
en
tid
så
ljus
som
friheten
Я
хочу
ощутить
желание
времени,
такого
же
светлого,
как
свобода
Känna
tro
igen
Снова
почувствовать
веру
Jag
vill
känna
tro
Я
хочу
чувствовать
веру
Jag
vill
känna
morgondagen
nalkas
här
i
lugn
och
ro
Я
хочу
чувствовать,
как
завтрашний
день
приближается
сюда
в
тишине
и
покое
Känna
tro
Чувствовать
веру
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marie Fredriksson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.