Текст и перевод песни Marie Fredriksson - Vem Kan Man Lita På ?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vem Kan Man Lita På ?
На кого можно положиться?
När
far
och
mor
är
döda
Когда
мамы
с
папой
уже
нет,
Och
våra
släktingar
har
ta'tt
gift
И
отравились
наши
все
родственники,
Och
alla
våra
vänner
har
valt
sej
själva
И
все
наши
друзья
выбрали
себя,
Och
våra
lärare
och
fröknar
И
учителя
наши,
Har
gått
och
dränkt
sej
med
varann
Утопились
все
друг
с
другом,
Och
nu
när
sömntabletterna
har
slutat
hjälpa
И
вот,
когда
снотворное
больше
не
помогает,
Och
när
vår
präst
från
konfirmationen
И
когда
наш
батюшка
с
конфирмации
Står
och
pekar
i
det
blå
Стоит
и
пальцем
в
небо
тычет,
Och
ingen
fattar
om
han
visar
vägen
И
никто
не
понимает,
дорогу
ли
он
показывает,
Eller
känner
vilket
håll
vinden
blåser
på
Или
просто
чувствует,
куда
ветер
дует,
Då
kommer
Halta
Lotta
hem
till
mej
Тогда
Хромая
Лотта
ко
мне
приходит,
Med
rösten
fylld
av
gråt
С
голосом,
полным
слез,
Och
snyftar
vem
i
hela
världen
kan
man
lita
på
И
рыдает:
«На
кого
же,
на
кого
в
этом
мире
можно
положиться?»
Och
när
John
och
Yoko
Lennon
И
когда
Джон
с
Йоко
Леннон
Har
gått
på
psykoanalys
Прошли
психоанализ,
Och
Robert
Zimmerman
har
flytt
till
landet
med
miljonerna
И
Роберт
Циммерман
сбежал
за
город
со
своими
миллионами,
Och
Marilyn
Monroe
tappa'
taget
И
Мэрилин
Монро
оступилась,
Och
Greta
Garbo
har
blivit
ful
И
Грета
Гарбо
подурнела,
Och
man
försöker
muta
oss
med
resterna
av
visionerna
И
нас
пытаются
подкупить
остатками
былого
величия,
Och
när
prinsar
och
presidenter
И
когда
все
принцы
и
президенты
Ljuger
medvetet
i
kapp
Лгут
наперебой,
Och
när
dom
som
skulle
säga
sanningen
И
когда
те,
кто
должен
говорить
правду,
Har
börjat
ta
tillbaka
det
dom
just
har
sagt
Начали
брать
назад
свои
слова,
Då
kommer
Lille
Gerhard
hem
till
mej
Тогда
ко
мне
приходит
Маленький
Герхард,
Och
häver
sej
på
tå
Встает
на
цыпочки
Och
viskar
vem
i
hela
världen
kan
man
lita
på
И
шепчет:
«На
кого
же
в
этом
мире
можно
положиться?»
Krevaderna
har
tystnat
Клеветы
утихли,
Och
kriget
har
tagit
slut
И
война
закончилась.
Ensam
sitter
kaparen
vid
kanonerna
В
одиночестве
сидит
палач
у
своих
орудий.
Över
gyttjefyllda
gravar
Над
могилами,
залитыми
грязью,
Ligger
luften
tung
av
krut
Воздух
тяжелый
от
пороха.
Han
fingrar
lite
tankspritt
på
patronerna
Он
рассеянно
крутит
пальцем
патроны.
Och
när
han
tittar
sej
i
spegeln
А
когда
смотрится
в
зеркало,
Har
den
rämnat
mitt
itu
Оно
трескается
прямо
посередине.
Och
mellan
halvorna
av
hans
ansikte
И
между
половинками
его
лица
Kilar
råttorna
in
och
ut
Снуют
туда-сюда
крысы.
Då
kommer
Mor
Maria
krypande
Тогда
Мать
Мария
ко
мне
ползком,
Och
hennes
ögon
är
så
blå
И
глаза
ее
так
голубы,
När
hon
skriker
vem
i
hela
världen
kan
man
lita
på
Когда
она
кричит:
«На
кого
же
в
этом
мире
можно
положиться?»
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mikael Wiehe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.