Текст и перевод песни Marie Hognestad feat. Anders Skarpsno - En Ting (feat. Anders Skarpsno)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Ting (feat. Anders Skarpsno)
Единственное (feat. Anders Skarpsno)
Gud
over
hele
jorden
Бог
над
всею
землёй,
Kom
og
lys
inn
i
min
sjel
Приди
и
озари
мою
душу.
Gud
så
barmhjertig
og
nådig
Бог,
столь
милосердный
и
милостивый,
Jeg
kommer
til
Deg
for
å
fylles
opp
Я
прихожу
к
Тебе,
чтобы
наполниться.
Du
som
lar
ditt
ansikt
lyse
over
meg
Ты,
чей
лик
сияет
надо
мной,
Og
metter
meg
med
Din
godhet
И
наполняет
меня
Своей
благостью.
Du
lar
Ditt
hjerte
bli
berørt
av
hvert
øyekast
Ты
позволяешь
Своему
сердцу
отзываться
на
каждый
взгляд,
Av
hver
respons
på
Din
kjærlighet
til
meg
На
каждый
отклик
на
Твою
любовь
ко
мне.
En
ting
er
det
jeg
lengter
etter
Лишь
об
одном
я
прошу,
At
jeg
får
se
Din
skjønnhet
hvert
dag
Чтобы
видеть
Твою
красоту
каждый
день.
Du
metter
meg
med
synet
av
Din
skikkelse
Ты
насыщаешь
меня
видом
Своего
образа,
Jeg
vet
at
jeg
får
mer
enn
nok
Я
знаю,
что
получаю
больше,
чем
достаточно.
En
pilgrim
er
jeg
i
verden
Я
странница
в
этом
мире,
Livet
varer
et
øyeblikk
Жизнь
длится
лишь
мгновение.
Alt
det
jeg
ser
skal
bli
borte
Всё,
что
я
вижу,
исчезнет,
Igjen
står
kunnskapen
om
Deg
Останется
лишь
знание
о
Тебе.
Og
Du
lar
Ditt
ansikt
lyse
over
meg
И
Ты
позволяешь
Своему
лику
сиять
надо
мной,
Og
metter
meg
med
Din
godhet
И
наполняешь
меня
Своей
благостью.
Og
Ditt
hjerte
blir
berørt
av
hvert
øyekast
И
Твоё
сердце
отзывается
на
каждый
взгляд,
Av
hver
respons
på
Din
kjærlighet
til
meg
На
каждый
отклик
на
Твою
любовь
ко
мне.
En
ting
er
det
jeg
lengter
etter
Лишь
об
одном
я
прошу,
At
jeg
får
se
Din
skjønnhet
hvert
dag
Чтобы
видеть
Твою
красоту
каждый
день.
Du
metter
meg
med
synet
av
Din
skikkelse
Ты
насыщаешь
меня
видом
Своего
образа,
Jeg
vet
at
jeg
får
mer
enn
nok
Я
знаю,
что
получаю
больше,
чем
достаточно.
En
ting
er
det
jeg
lengter
etter
Лишь
об
одном
я
прошу,
At
jeg
får
se
Din
skjønnhet
hvert
dag
Чтобы
видеть
Твою
красоту
каждый
день.
Du
metter
meg
med
synet
av
Din
skikkelse
Ты
насыщаешь
меня
видом
Своего
образа,
Jeg
vet
at
jeg
får
mer
enn
nok
Я
знаю,
что
получаю
больше,
чем
достаточно.
Mer
enn
nok
til
å
tilfredsstilles
Больше,
чем
достаточно,
чтобы
быть
удовлетворённой.
Du
er
som
en
elv
Ты
как
река,
Som
veller
fram
fra
mitt
indre
Что
бьёт
ключом
изнутри
меня.
En
ting
er
det
jeg
lengter
etter
Лишь
об
одном
я
прошу,
At
jeg
får
se
Din
skjønnhet
hvert
dag
Чтобы
видеть
Твою
красоту
каждый
день.
Du
metter
meg
med
synet
av
Din
skikkelse
Ты
насыщаешь
меня
видом
Своего
образа,
Jeg
vet
at
jeg
får
mer
enn
nok
Я
знаю,
что
получаю
больше,
чем
достаточно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rolf Wam Fjell, Johannes Groth, Marie Hognestad
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.