Текст и перевод песни Marie-Jo Thério - Another Love Song About Paris
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another Love Song About Paris
Еще одна песня о любви в Париже
(Another
love
song
about
Paris)
(Еще
одна
песня
о
любви
в
Париже)
(You
have
lovely
eyes)
(У
тебя
прекрасные
глаза)
(But
but
who
are
you?)
(Но
кто
ты?)
I'm
an
April
fool
Я
апрельская
дурочка
I'm
a
fool
for
you
Я
без
ума
от
тебя
I'm
an
acrobat
Я
акробатка
I'm
a
crazy
cat
Я
сумасшедшая
кошка
Tell
me
where
I'm
at
Скажи
мне,
где
я
нахожусь
Dans
ma
vie?
В
моей
жизни?
I'm
an
April
fool
Я
апрельская
дурочка
I'm
a
fool
for
you
Я
без
ума
от
тебя
If
I
shut
my
eyes
Если
я
закрою
глаза
Is
it
good
enough
Будет
ли
этого
достаточно
For
me?
(sometimes
it's
better
to
shout
your
mouth)
Для
меня?
(иногда
лучше
кричать
во
весь
голос)
On
était
toutes
Мы
все
были
Sur
la
super
terrasse
На
прекрасной
террасе
De
Gilbert
à
Paris
У
Гильберта
в
Париже
Y
avait
Keiko
Там
была
Кейко
La
babe
de
porcelaine
Фарфоровая
куколка
Qui
souriait
tout
l'temps
Которая
все
время
улыбалась
Y
avait
Sylvie
pis
Nathalie
Там
были
Сильви
и
Натали
Qui
s'disputaient
pour
le
même
gars
Которые
боролись
за
одного
парня
Moi,
j'vous
en
parlerai
même
pas
Обо
мне
я
вам
даже
не
расскажу
On
était
toutes
Мы
все
были
Sur
la
super
terrasse
На
прекрасной
террасе
De
Gilbert
à
Paris
У
Гильберта
в
Париже
Y
avait
d'la
joie
Там
была
радость
Y
avait
d'la
joie
Там
была
радость
Qui
shinait
partout
Которая
сияла
повсюду
Y
a
personne
qu'avait
bu
Никто
не
пил
Pis
pourtant,
tout
l'monde
était
ben
saoul
И
все
же
все
были
пьяны
En
tout
cas
Во
всяком
случае
Tout
l'monde,
on
avait
vraiment
pris
Мы
все
действительно
приняли
(La
la
la...)
(Ла
ла
ла...)
I'm
an
April
fool
Я
апрельская
дурочка
Who
would
like
to
live
Которая
хотела
бы
прожить
An
epic
story
(they
don't
have
to
be
bloody
epics)
Эпическую
историю
(не
обязательно
кровавый
эпос)
I'm
a
butterfly
Я
бабочка
With
the
rubber
wing
С
резиновым
крылом
And
a
broken
eye
И
подбитым
глазом
I'm
an
April
fool
Я
апрельская
дурочка
I'm
a
fool
for
you
Я
без
ума
от
тебя
I'm
an
April
fool
Я
апрельская
дурочка
I'm
such
a
dumb
fool
Я
такая
глупая
дурочка
I've
been
a
fool
before,
why
am
I
being
a
fool
Я
была
дурой
раньше,
почему
я
веду
себя
как
дура
In
this
beautiful
city
В
этом
прекрасном
городе
Where
things
of
intelligence
and
spirit
Где
вещи
интеллекта
и
духа
And
beauty
and
epic
stories
and
been
awakened
И
красоты,
и
эпические
истории
были
пробуждены
Is
it
good
enough
Достаточно
ли
этого
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marie Josée Thériault
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.