Marie-Jo Thério - Café Robinson - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marie-Jo Thério - Café Robinson




Aujourd'hui, tu m'as dit au café Robinson
Сегодня ты рассказала мне об этом в кафе Робинсон.
Tu m'as dit
Ты сказал мне
"Une fille
"Девочка
C'est comme un livre que tu sais que tu finiras pas" (i-yeah)
Это похоже на книгу, которую, как ты знаешь, ты не закончишь " (я-да)
Moi, j'ai dit
Я сказал:
"Holy shit!
"Черт побери!
Ça, c'est tellement stérile
Это так бесплодно.
Qu'est-ce que tu veux dire que tu sais que tu finiras pas?"(yeah)
Что ты имеешь в виду, когда знаешь, что не закончишь?"(да)
"Une fille, c'est comme un livre
"Девушка-это как книга
Rendu à la moitié
Сдано до половины
Quand tu le comprends pas
Когда ты этого не понимаешь
Rendu à la moitié
Сдано до половины
Ben tu laisses faire pis tu t'en vas là-bas (han-han mmm)
Ну, ты позволяешь себе худое, ты уходишь туда (Хань-Хань МММ)
Aujourd'hui, j'ai fait semblant de sourire
Сегодня я сделал вид, что улыбаюсь.
J'ai vu tes yeux à moitié clairs
Я видел твои полуприкрытые глаза.
J'ai vu toutes les filles, toutes les livres
Я видел всех девушек, все книги.
Que tu refermes pas
Что ты не закрываешь
Aujourd'hui, j'ai fait semblant de sourire
Сегодня я сделал вид, что улыбаюсь.
J'voulais juste m'en aller, me sauver de toi
Я просто хотел уйти, спастись от тебя.
Du café Robinson
Кофе Робинсона
J'ai dit
Я сказал:
"T'es tellement cool quand t'allumes ta smoke
"Ты такой крутой, когда зажигаешь свой дым
Mais t'as tellement peur du feu que ça se peut même pas (hey, hey)
Но ты так боишься огня, что этого даже не может быть (эй, эй)
T'es tellement cool quand t'allumes ta smoke
Ты такой крутой, когда закуриваешь свой дым.
Mais t'as tellement perdu que ça se peut même pas (hey, hey)
Но ты потерял так много, что этого даже не может быть (эй, эй)
Tu m'as dit
Ты сказал мне
Tu comprends pas, toi, t'aimes trop la lune
Ты не понимаешь, ты слишком любишь Луну.
Toi, t'as peur du diable
Ты боишься дьявола.
Toi, tu sais même pas
Ты даже не знаешь,
Qu'y a des trous dans tes bas!
Какие дыры в твоих чулках!
(Yah na-né, ah na-né, ah na-né, ah na-né)
(Йах на-рожденный, Ах на-рожденный, Ах на-рожденный, Ах на-рожденный)
Tu veux pas perdre au jeu, tu veux pas perdre au change
Ты не хочешь проигрывать в игре, ты не хочешь проигрывать на бирже
Moi, j'veux dessiner des oiseaux
Я хочу рисовать птиц.
Qui viennent d'un pays que tu connais même pas
Которые приехали из страны, которую ты даже не знаешь.
J'voudrais être large comme le désert
Я хотел бы быть широким, как пустыня
J'voudrais couler comme une rivière
Я хотел бы течь, как река
Mais peux-tu m'expliquer ça pourquoi j'fais la même chose que toi
Но можешь ли ты объяснить мне, почему я делаю то же самое, что и ты
Lorsque j'ai peur du froid?
Когда я боюсь холода?
J'veux pas rester au café Robinson
Я не хочу оставаться в кафе "Робинсон".
À faire des bulles dans ton café (oh non non non non non non non non non, pas moi!
Пуская пузыри в твоем кофе (О, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, не я!
J'veux pas rester au café Robinson
Я не хочу оставаться в кафе "Робинсон".
Moi, j'veux dessiner des oiseaux
Я хочу рисовать птиц.
Qui viennent d'un pays que tu connais même pas
Которые приехали из страны, которую ты даже не знаешь.
J'voudrais être large comme le désert
Я хотел бы быть широким, как пустыня
J'voudrais couler, j'voudrais couler, j'voudrais couler comme une rivière
Я хотел бы течь, я хотел бы течь, я хотел бы течь, как река
J'voudrais être large comme le désert
Я хотел бы быть широким, как пустыня
J'voudrais couler, j'voudrais couler, j'voudrais couler comme une rivière
Я хотел бы течь, я хотел бы течь, я хотел бы течь, как река
J'voudrais être large comme le désert
Я хотел бы быть широким, как пустыня
J'voudrais couler, j'voudrais couler, j'voudrais couler, j'voudrais couler, j'voudrais couler comme une rivière
Я хотел бы течь, я хотел бы течь, я хотел бы течь, я хотел бы течь, я хотел бы течь, как река
Tu peux rester au café Robinson
Ты можешь остаться в кафе "Робинсон".
Moi, j'm'en vais dessiner
Я буду рисовать
Des oiseaux oh-ouh-oh oh-ouh-oh
Птицы О-О-О-О-О-О-о
Pis faire des trous dans mes bas!
Не надо делать дырки в моих чулках!





Авторы: Marie Josée Thériault


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.