Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comme de la musique
Like Music
Comme
de
la
musique
Like
Music
Comme
de
la
musique
Like
Music
Y
a
comme
de
la
musique
qui
déborde
dedans
dedans
It's
like
there's
music
overflowing
inside
Y
a
comme
de
la
musique,
on
dirait
que
ça
fait
longtemps
It's
like
music,
it
feels
like
it's
been
a
long
time
Et
laissons
passer
les
visages,
et
laissons
passer
les
visages
(et
laissons
passer
les
visages)
And
let
the
faces
pass
by,
let
the
faces
pass
by
(and
let
the
faces
pass
by)
Qui
attendent
trop
fort
demain
Who
are
waiting
too
hard
for
tomorrow
Y
a
aujourd′hui
qui
n'est
plus
comme
avant
Today
is
not
like
before
Et
on
dirait
qu′il
y
a
le
nord
juste
devant
And
it
seems
like
the
north
is
just
ahead
Et
c'est
ma
terre
qui
gronde
et
qui
s'étend
au
son
du
piano
And
it's
my
land
that
rumbles
and
stretches
to
the
sound
of
the
piano
Du
violon,
de
I′accordéon
(mmm)
The
violin,
the
accordion
(mmm)
Et
c′est
de
la
musique
à
même
les
orages
And
it's
music
in
the
storms
Et
c'est
de
la
musique
toujours
dans
mes
bagages
And
it's
music
always
in
my
luggage
Des
cheveux
emmêlés
dans
le
vent
Tangled
hair
in
the
wind
De
la
pluie
doucement
Rain
softly
De
la
musique
en
dedans
Music
inside
Y
a
une
lampe
qui
veille
au-dessus
de
mes
peines
There's
a
lamp
that
watches
over
my
sorrows
Pour
toutes
mes
envies,
je
balaie
un
chemin
For
all
my
desires,
I
sweep
a
path
Des
hanches,
des
mains,
des
yeux,
des
épaules
et
des
bras
Hips,
hands,
eyes,
shoulders
and
arms
Comme
une
plume
dans
le
vent
et
comme
un
feu
de
bois
Like
a
feather
in
the
wind
and
like
a
wood
fire
Y
a
comme
un
fil
de
fer
au-dessus
de
la
terre
There's
like
a
wire
over
the
earth
Des
vases
remplis
de
mystère
Vases
filled
with
mystery
(Et
laissons
passer
les
visages,
et
laissons
passer
les
visages,
et
laissons
passer
les
visages)
(And
let
the
faces
pass
by,
and
let
the
faces
pass
by,
and
let
the
faces
pass
by)
Et
c′est
de
la
musique
à
même
les
orages
And
it's
music
in
the
storms
Et
c'est
de
la
musique
toujours
dans
mes
bagages
And
it's
music
always
in
my
luggage
Des
cheveux
emmêlés
dans
le
vent
Tangled
hair
in
the
wind
De
la
pluie
doucement
Rain
softly
De
la
musique
en
dedans
Music
inside
Et
c′est
de
la
musique
à
même
les
orages
And
it's
music
in
the
storms
Des
cheveux
emmêlés
dans
le
vent
Tangled
hair
in
the
wind
De
la
pluie
doucement
Rain
softly
De
la
musique
en
dedans
(yeah
yeah
yeah...)
Music
inside
(yeah
yeah
yeah...)
(Comme
de
la
musique...)
(Like
music...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marie Josée Thériault
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.