Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les matins habitables
Begehbare Morgen
Le
soleil
s′efface
souvent
Die
Sonne
verblasst
oft
Ces
affaires-là
arrivent
Solche
Dinge
passieren
Le
soleil
revient
souvent
Die
Sonne
kehrt
oft
zurück
Ces
affaires-là
arrivent
Solche
Dinge
passieren
Dream,
dream,
dream
Träume,
träume,
träume
Dream
me
on
Träume
mich
ein
J'habite
un
trois
et
demi
Ich
wohne
in
einer
Dreieinhalbzimmerwohnung
Sur
la
rue
de
la
luxure
An
der
Straße
der
Wollust
De
ma
fenêtre,
j′aperçois
Von
meinem
Fenster
aus
sehe
ich
L'immense
cathédrale
Die
Riesenkathedrale
De
toutes
les
permissions
Aller
Freizügigkeit
Et
sur
cette
immense
cathédrale
Und
auf
dieser
riesigen
Kathedrale
Trois
anges
nus
comme
des
vers
Drei
Engel,
nackt
wie
die
Wahrheit
Me
regardent
avec
des
yeux
de
feu
Schauen
mich
mit
feurigen
Augen
an
Et
claironnent
mon
wake-up
call
Und
trompeten
meinen
Weckruf
Le
matin,
je
me
réveille
Morgens
wache
ich
auf
Avec
Nina
Simone
Mit
Nina
Simone
Je
goûte
à
ses
petits
déjeuners
Ich
koste
ihre
Frühstücke
Et
la
table
s'envole
de
ses
propres
ailes
Und
der
Tisch
hebt
ab
mit
eigenen
Flügeln
Sur
les
notes
noires
du
temps
Auf
den
schwarzen
Noten
der
Zeit
Le
midi,
je
hang
out
Mittags
hänge
ich
ab
Avec
les
rêves
de
la
veille
Mit
den
Träumen
der
vergangenen
Nacht
Et
mon
sourire,
mon
sourire
Und
mein
Lächeln,
mein
Lächeln
Sur
la
place
que
j′aime
Auf
dem
Platz,
den
ich
liebe
Dans
la
ville
que
j′aime
In
der
Stadt,
die
ich
liebe
En
après-midi,
les
autobus
me
cruisent
Nachmittags
kreuzen
mich
Busse
Les
vitrines
me
font
des
clins
d'oeil
Schaufenster
zwinkern
mir
zu
Les
rues
toussent
de
joie
Straßen
husten
vor
Freude
Et
je
saute
dans
les
bras
Und
ich
springe
in
die
Arme
De
l′incroyable
unpredictable
Des
unglaublich
Unvorhersehbaren
Et
le
soir,
je
m'endors
Und
abends
schlafe
ich
ein
Avec
Nina
Simone
Mit
Nina
Simone
Et
sa
voix
et
mon
rire
Und
ihre
Stimme
und
mein
Lachen
Sur
les
notes
noires
du
temps
Auf
den
schwarzen
Noten
der
Zeit
I′ve
got
lots
of
sugar
in
this
soul
Ich
hab
'ne
Menge
Süße
in
dieser
Seele
In
this
soul
In
dieser
Seele
In
this
soul
In
dieser
Seele
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marie Josée Thériault, Gérald Joseph Leblanc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.