Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moi,
j'ai
reçu
une
lettre
Ich,
ich
habe
einen
Brief
bekommen
Une
lettre
qui
vient
de
loin
Einen
Brief,
der
von
weit
her
kommt
Ça
vient
des
jardins
de
Matavenero
Er
kommt
aus
den
Gärten
von
Matavenero
En
j'entends
une
voix
qui
chante
Und
ich
höre
eine
Stimme
singen
Et
ça
me
fait
du
bien
Und
das
tut
mir
gut
Une
voix
qui
me
dit
de
laisser
faire
le
jour
Eine
Stimme,
die
mir
sagt,
ich
soll
den
Tag
geschehen
lassen
De
laisser
faire
la
nuit
Die
Nacht
geschehen
lassen
Pas
de
lacets
à
mes
souliers
Keine
Schnürsenkel
an
meinen
Schuhen
Jamais
plus
envie
d'hésiter
Keine
Lust
mehr
zu
zögern
Et
c'est
si
loin
de
la
ville
Und
es
ist
so
weit
weg
von
der
Stadt
Et
ça
ressemble
à
la
mer
Und
es
erinnert
an
das
Meer
Moi,
j'veux
pas
m'casser
la
tête
Ich,
ich
will
mir
nicht
den
Kopf
zerbrechen
Avec
des
mots
savants
Mit
klugen
Worten
Dans
les
jardins
de
Matavereno
In
den
Gärten
von
Matavenero
Moi,
j'veux
plonger
dans
la
boue
Ich,
ich
will
in
den
Schlamm
tauchen
Et
jouer
du
tam-tam
Und
Tamtam
spielen
Laisser
le
jour
Den
Tag
lassen
Laisser
la
nuit
Die
Nacht
lassen
Et
pas
de
brosse
pour
les
cheveux
Und
keine
Bürste
für
die
Haare
Et
pas
de
cernes
sous
les
yeux
Und
keine
Ringe
unter
den
Augen
Et
c'est
si
loin
de
la
ville
Und
es
ist
so
weit
weg
von
der
Stadt
Et
ça
ressemble
à
la
mer
(mmm
mmm,
hey,
mmm
mmm
mm
m)
Und
es
erinnert
an
das
Meer
(mmm
mmm,
hey,
mmm
mmm
mm
m)
Moi,
j'veux
m'en
aller
là-bas
Ich,
ich
will
dorthin
gehen
T'emmener
avec
moi
Dich
mit
mir
nehmen
Dans
les
jardins
de
Matavereno
In
die
Gärten
von
Matavenero
Moi,
je
veux
te
lécher
la
joue
Ich
will
dir
übers
Gesicht
lecken
Et
jouer
du
tam-tam
Und
Tamtam
spielen
Laisser
le
jour
Den
Tag
lassen
Laisser
la
nuit
Die
Nacht
lassen
Et
te
dire
des
mots
d'amour
Und
dir
Liebesworte
sagen
Des
mots
qui
dureront
toujours
Worte,
die
für
immer
dauern
werden
Et
c'est
si
loin
de
la
ville
Und
es
ist
so
weit
weg
von
der
Stadt
Et
ça
ressemble
à
la
mer
Und
es
erinnert
an
das
Meer
(Mmm
mmm
mmm...)
(Mmm
mmm
mmm...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marie Josée Thériault
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.