Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plus comme avant
Nicht mehr wie früher
Tu
vas
nu-pieds
Du
gehst
barfuß
Sur
des
chemins
qu'éclairent
les
étoiles
Auf
Wegen,
die
Sterne
beleuchten
Les
cheveux
plus
fous,
plus
longs
Haare
wilder,
länger
Le
regard
plus
comme
avant
Blick
nicht
mehr
wie
früher
Rien
dans
les
poches
Nichts
in
den
Taschen
En
dedans,
rien
qui
pèse
Nichts
Schweres
in
dir
Juste
un
petit
frisson
Nur
ein
kleines
Frösteln
Sur
ton
coeur
qui
s'éveille
Auf
deinem
erwachenden
Herzen
Et
toi,
tu
souris
Und
du,
du
lächelst
Tu
largues
tes
voiles
au
vent
Du
stellst
deine
Segel
in
den
Wind
Après
les
déserts
du
Mexique
Nach
Mexikos
Wüsten
Et
les
ruelles
de
New
Orleans
Und
New
Orleans'
Gassen
Les
falaises
rousses
de
l'Irlande
Irrlands
rostrote
Klippen
Juste
un
peu
plus
doux
Nur
etwas
sanfter
Un
peu
plus
tendre
Etwas
zärtlicher
Juste
un
peu
plus
tendre
qu'avant
Nur
etwas
zärtlicher
als
früher
(Hey
hey
hey...)
(Hey
hey
hey...)
Et
même
si,
dans
le
fond
des
poubelles
Und
selbst
wenn
in
Mülltonnentiefen
Y
a
tout
ce
qu'il
faut
pour
justifier
ta
révolte
Alles
liegt,
das
deinen
Zorn
rechtfertigt
Pour
que
tu
agites
tes
banderoles
Dass
du
deine
Banner
schwenkst
Toute
ton
indignation
Deine
ganze
Empörung
Tu
vas
nu-pieds
dans
la
poussière
Du
gehst
barfuß
durch
Staub
Et
la
poussière
s'envole
au
vent
Und
Staub
fliegt
im
Wind
davon
Et
toi,
tu
souris
Und
du,
du
lächelst
Tu
largues
tes
voiles
au
vent
Du
stellst
deine
Segel
in
den
Wind
Après
les
déserts
du
Mexique
Nach
Mexikos
Wüsten
Et
les
ruelles
de
New
Orleans
Und
New
Orleans'
Gassen
Les
falaises
rousses
de
l'Irlande
Irrlands
rostrote
Klippen
Juste
un
peu
plus
beau,
un
peu
plus
tendre
Etwas
schöner,
etwas
zärtlicher
Juste
un
peu
plus
tendre
qu'avant
Nur
etwas
zärtlicher
als
früher
(Hey
hey
hey...)
(Hey
hey
hey...)
Tu
vas
nu-pieds
dans
la
poussière
Du
gehst
barfuß
durch
Staub
Et
la
poussière
s'envole
au
vent
Und
Staub
fliegt
im
Wind
davon
Ca
sent
le
tonnerre
Es
riecht
nach
Donner
Ça
sent
l'encens
Riecht
nach
Weihrauch
Tu
largues
ton
âme
au
vent
Du
stellst
deine
Seele
in
den
Wind
(Hey
hey
hey...)
(Hey
hey
hey...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marie Josée Thériault
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.