Marie-Jo Thério - A quoi j'ai rêvé - перевод текста песни на немецкий

A quoi j'ai rêvé - Marie-Jo Thérioперевод на немецкий




A quoi j'ai rêvé
Wovon ich geträumt habe
À quoi j'ai rêvé cette nuit, cette nuit
Wovon habe ich letzte Nacht geträumt, letzte Nacht
Pour me sentir, pour me sentir comme ça aujourd'hui
Dass ich mich heute so fühle, mich so fühle
Pour avoir, pour avoir le coeur qui me poursuit
Dass mein Herz mir folgt, mir folgt
Le même café au coin de la rue Saint-Urbain
Derselbe Kaffee an der Ecke der Rue Saint-Urbain
Comme une odeur de savon aux fruits dans ma salle de bain
Wie Fruchtseifengeruch in meinem Badezimmer
J'veux partir en quequ'part rien ressemble à rien
Ich will woandershin, wo nichts bekannt vorkommt
J'veux fumer des cigares avec mon ami Robin
Zigarren rauchen mit meinem Freund Robin
À quoi j'ai rêvé cette nuit, cette nuit
Wovon habe ich letzte Nacht geträumt, letzte Nacht
Pour me sentir, pour me sentir comme ça aujourd'hui
Dass ich mich heute so fühle, mich so fühle
Pour avoir, pour avoir le coeur qui me poursuit
Dass mein Herz mir folgt, mir folgt
J'veux pas payer mes comptes, j'veux pas faire la vaisselle
Rechnungen zahlen? Nein. Abwaschen? Nein.
J'veux laisser traîner mes affaires, je veux battre des ailes
Meine Sachen liegenlassen, meine Schwingen schlagen
J'veux tomber en amour avec le gars d'à côté
Mich verlieben in den Nachbarn
Qu'a les yeux d'la même couleur que mon âme écorchée
Augen wie die Farbe meiner wunden Seele
À quoi j'ai rêvé cette nuit, cette nuit
Wovon habe ich letzte Nacht geträumt, letzte Nacht
Pour me sentir, pour me sentir comme ça aujourd'hui
Dass ich mich heute so fühle, mich so fühle
Pour avoir, pour avoir le coeur qui me poursuit
Dass mein Herz mir folgt, mir folgt
J'veux pas avoir d'enfants qui iront à l'école
Keine Kinder, die zur Schule gehen
Qui s'en iront voter aux élections municipales
Die bei Kommunalwahlen abstimmen
J'veux entrer dans un livre il y a des lutins
In ein Buch mit Kobolden eintauchen
J'veux fumer des cigares avec mon ami Robin
Zigarren rauchen mit meinem Freund Robin
J'veux pas payer mes comptes, j'veux pas faire la vaisselle
Rechnungen zahlen? Nein. Abwaschen? Nein.
J'veux laisser traîner mes affaires, je veux battre des ailes
Meine Sachen liegenlassen, meine Schwingen schlagen
J'veux tomber en amour avec le gars d'à côté
Mich verlieben in den Nachbarn
Qu'a les yeux d'la même couleur que mon âme écorchée
Augen wie die Farbe meiner wunden Seele
quoi j'ai rêvé cette nuit, cette nuit...)
(Wovon habe ich letzte Nacht geträumt, letzte Nacht...)
Hey hey hey, ba ba ba...
Hey hey hey, ba ba ba...
À quoi j'ai rêvé cette nuit, cette nuit
Wovon habe ich letzte Nacht geträumt, letzte Nacht
Pour me sentir, pour me sentir comme ça
Dass ich mich heute so fühle, mich so fühle
Aujourd'hui, j'ai rêvé qu'le gars d'à côté
Heute träumte ich, der Nachbar
S'est glissé dans ma vie
Schlich sich in mein Leben
J'en ai oublié mon amour
Ich vergaß darüber meine Liebe
Qui est parti loin d'ici (ah ouh, ah ouh...)
Die weit weg ging (ah ouh, ah ouh...)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.