Marie Key - Crowd - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marie Key - Crowd




Crowd
Толпа
Du vil gerne have folk bag dig
Ты хочешь, чтобы за тобой стояли люди,
Når du skal se mig
Когда ты придешь ко мне.
Du vil gerne have en gang eller en crowd eller et slæng
Ты хочешь компанию, толпу, свою банду.
Jeg fatter bare ikke hvad vi skal med dem
Я просто не понимаю, зачем они нам.
Jeg ved godt at nogle gange er der fester
Я знаю, что иногда бывают вечеринки,
Og det er fedt med øl og fedt med gæster
И это классно пиво и гости.
Jeg fatter bare ikke hvad vi skal med dem i nat
Я просто не понимаю, зачем они нам сегодня ночью.
Kan vi ikke bare tage afsted?
Может, просто уйдем отсюда?
Bare forsvinde
Просто исчезнем
Til et sted hvor der er luft
В какое-нибудь место, где есть воздух,
Hvor vi ikke skal passe ind
Где нам не нужно вписываться,
Hvor ingen holder øje
Где никто не следит
Med en gnist eller en flamme
За искрой или пламенем,
Hvor vi tager det lidt loose
Где мы немного расслабимся
Og bare hænger sammen
И просто побудем вместе.
Hvor vi ikke laver mure og forstyrre hinanden
Где мы не будем строить стены и мешать друг другу.
Man kan stoppe et fly - man kan bare lande
Можно остановить самолет можно просто приземлиться.
Jeg har lagt mit sværd - lagt mit skjold
Я сложила свой меч, свой щит.
Giv en nat der er varm og ikke kold
Подари мне ночь, которая будет теплой, а не холодной.
Hvor vi ikke laver mure og forstyrre hinanden
Где мы не будем строить стены и мешать друг другу.
Man kan stoppe et fly - man kan bare lande
Можно остановить самолет можно просто приземлиться.
Jeg har lagt mit sværd - lagt mit skjold
Я сложила свой меч, свой щит.
Giv en nat der er varm og ikke kold
Подари мне ночь, которая будет теплой, а не холодной.
Jeg kan se du kigger ud mod gaden
Я вижу, ты смотришь на улицу.
Jeg tager en øl og du vender pladen
Я беру пиво, а ты переворачиваешь пластинку.
Jeg venter lidt og prøver en sidste gang
Я подожду немного и попробую в последний раз.
Kan vi ikke bare tage afsted?
Может, просто уйдем отсюда?
Bare forsvinde
Просто исчезнем
Til et sted hvor der er luft
В какое-нибудь место, где есть воздух,
Hvor ikke skal passe ind
Где не нужно вписываться,
Hvor ingen holder øje
Где никто не следит
Med en gnist eller en flamme
За искрой или пламенем,
Hvor vi tager det lidt loose
Где мы немного расслабимся
Og bare hænger sammen
И просто побудем вместе.
Hvor vi ikke laver mure og forstyrre hinanden
Где мы не будем строить стены и мешать друг другу.
Man kan stoppe et fly - man kan bare lande
Можно остановить самолет можно просто приземлиться.
Jeg har lagt mit sværd - lagt mit skjold
Я сложила свой меч, свой щит.
Giv en nat der er varm og ikke kold
Подари мне ночь, которая будет теплой, а не холодной.
Hvor vi ikke laver mure og forstyrre hinanden
Где мы не будем строить стены и мешать друг другу.
Man kan stoppe et fly - man kan bare lande
Можно остановить самолет можно просто приземлиться.
Jeg har lagt mit sværd - lagt mit skjold
Я сложила свой меч, свой щит.
Giv en nat der er varm og ikke kold
Подари мне ночь, которая будет теплой, а не холодной.
Hvor vi ikke laver mure og forstyrre hinanden
Где мы не будем строить стены и мешать друг другу.
Man kan stoppe et fly - man kan bare lande
Можно остановить самолет можно просто приземлиться.
Jeg har lagt mit sværd - lagt mit skjold
Я сложила свой меч, свой щит.
Giv en nat der er varm og ikke kold
Подари мне ночь, которая будет теплой, а не холодной.
Hvor vi ikke laver mure og forstyrre hinanden
Где мы не будем строить стены и мешать друг другу.
Man kan stoppe et fly - man kan bare lande
Можно остановить самолет можно просто приземлиться.
Jeg har lagt mit sværd - lagt mit skjold
Я сложила свой меч, свой щит.
Giv en nat der er varm
Подари мне теплую ночь.
Hvor vi ikke laver mure og forstyrre hinanden
Где мы не будем строить стены и мешать друг другу.
Man kan stoppe et fly - man kan bare lande
Можно остановить самолет можно просто приземлиться.
Jeg har lagt mit sværd - lagt mit skjold
Я сложила свой меч, свой щит.
Giv en nat der er varm og ikke kold
Подари мне ночь, которая будет теплой, а не холодной.
Hvor vi ikke laver mure og forstyrre hinanden
Где мы не будем строить стены и мешать друг другу.
Man kan stoppe et fly - man kan bare lande
Можно остановить самолет можно просто приземлиться.
Jeg har lagt mit sværd - lagt mit skjold
Я сложила свой меч, свой щит.
Giv en nat der er varm og ikke kold
Подари мне ночь, которая будет теплой, а не холодной.
Yeah... uh
Да... у
Giv en nat
Подари мне ночь
Giv en nat der er varm og ikke kold
Подари мне ночь, которая будет теплой, а не холодной.
Yeah... uh
Да... у
Giv en nat
Подари мне ночь
Giv en nat der er varm og ikke kold
Подари мне ночь, которая будет теплой, а не холодной.
Yeah... uh
Да... у
Giv en nat
Подари мне ночь
Giv en nat der er varm og ikke kold
Подари мне ночь, которая будет теплой, а не холодной.
Ikke kold
Не холодной
Ikke kold
Не холодной
Ikke kold
Не холодной
Giv en nat der er varm og ikke kold
Подари мне ночь, которая будет теплой, а не холодной.





Авторы: Andreas Sommer, Marie Key Kristiansen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.